Понедельник, 10.07.2017

Рождественская Италия — сказка в Альберобелло (Presepe Viviente) — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Какие развлечения ждут Вас в Италии«



08:30
Поделиться ссылкой в соцсетях

Рождественская Италия — сказка в Альберобелло (Presepe Viviente)

Оригинал взят у julia_bee








Из Бари наш путь лежал в волшебный Альберобелло

Из Бари наш путь лежал в волшебный Альберобелло. Почти сразу вдоль дорог стали попадаться смешные домики-трулли, которые выглядели совершенно сказочно среди скривившихся от возраста оливковых деревьев. Пока приехали, пока получили ключи от нашего трулля, пока заселились — уже стемнело.

Наш отель находился в 1,3 км от центра, поэтому приходилось пользоваться машиной, чтобы добираться до центра. Это было немного неожиданно, потому что головной офис отеля http://www.trulliholidayresidence.eu/ находится в самом центре, и я наивно предполагала, что и трулли будут там же. Из плюсов — у отеля своя чудесная территория (за забором, чужим туда не пройти), для летнего отдыха есть красивый открытый бассейн. Трулли свежеотремонтированы и оборудованы кухней со всей необходимой посудой. В нашем трулле было 2 комнаты: на 1 этаже комната с кухней, диваном, камином и двуспальной кроватью, и на 2 этаже, под крышей, ещё одна спальня с двуспальной кроватью.

Вид на «гостиничный комплекс».

Вид на "гостиничный комплекс".

Внутри трулло — кусочек первого этажа

Внутри трулло - кусочек первого этажа

Вид под крышу, на второй этаж, где находится вторая спальня.

Вид под крышу, на второй этаж

Спальня под крышей



Собственно, из-за Альберобелло я особенно тащтельно прорабатывала план поездки — каждый год в Альебробелло устраивают живой вертеп или тематическое представление. Улицы города оживают в сказке. Именно это очень хотелось увидеть своими глазами. Поэтому, не откладывая, мы в первый же вечер отправились на Presepe Vivente. 5 минут, и мы уже в самом центре.

каждый год в Альебробелло устраивают живой вертеп

Presepe Viviente стало настоящей рождественской традицией — с 1970 года жители Альберобелло устраивают спектакли под открытым небом в районе Aia Piccola, старейшими районом Альберобелло, который находится под защитой ЮНЕСКО. Каждый год спектакль меняется, но одно остается неизменным — все спектакли так или иначе связаны с Иисусом и прославляют традиционные христианские ценности. Спектакли совершенно бесплатные, однако, вход не свободный, а по билетам, которые раздают неподалеку (кажется, мы билеты брали в муниципалитете, неподалеку от церкви, где и начиналось все действие.

Взяли мы билетики на ближайшее время — получилось, что у нас оставалось около часа до начала следующего «захода». Улицы и площади Альберобелло были довольно плотно заполнены гуляющими итальянцами. Видно, многие съезжаются туда, чтобы посмотреть на спектакль. И мы тоже отправились гулять в район Monti.

Улицы и площади Альберобелло

Магазинчики все были открыты и с радостью залавливали туристов. Во многих можно было попробовать чего-нибудь вкусненького, а то и вина продегустировать. Я не могу забыть вкус местных «баранок» (taralli) — мы опрометчиво купили всего лишь один пакетик.

Магазинчики все были открыты и с радостью залавливали туристов

Рождественский Альберобелло в огоньках выглядит совсем уж сказочно. Но несмотря на огни и магазины, мы так и не смогли найти местечка, где было бы можно перекусить до 7 вечера. Пришлось довольстовваться баранками.

Рождественский Альберобелло

После довольно теплой погоды в Неаполе, Альберобелло показался довольно прохладным — носы и ноги начали подмерзать. Пришлось даже утеплится шапками и перчатками. Сразу поверилось, что там может быть и снег. И даже немного стало обидно, что заснеженного Альберобелло мы не увидим…

Туристы все остались в районе магазинчиков, и мы по пустынным улицам добрели до церкви-трулло Святого Антония, которую построили в 1926-27 годах в лучших традициях региона. Церковь венчает трулло-купол высотой 21 метр. В 2004 году церковь полностью отреставрировали.

 Альберобелло показался довольно прохладным

В церкви шла служба, но я бесстыдно сделала кадр через окно

В церкви шла служба

После Торре Аннунциаты нам казалось, что мы перенеслись в какую-то совершенно другую страну, в какую-то удивительную сказку.

После Торре Аннунциаты

Что же такое трулло?

Считается, что территория Альберобелло была обитаема, начиная с эпохи Неолита, и что трулло появилось там ещё в доисторические времена. Однако, первые записи о регионе относятся к 15 веку. В 1481 году территория Альберобелло стала частью графства Conversano. Хозяева стали привозить крестьян на земли графства, чтобы превратить лес в поля, где можно было бы выращивать зерновые. Однако, графство должно было бы платить налоги на поселение, а налоги платить не хотелось. Поэтому крестьяне жили в трулло, которые давали крышу над головой и при необходимости легко разбирались, и графы могли бы без зазрения совести сказать: «Какое поселение, никакого поселения у нас нет!» Официально Альберобелло не существовало. Начиная со второй половины 17 века и в начале 18 века были построены два монументальных района: Aia Piccola и Monti. В 1797 году король Фердинандо IV признал Альберобелло королевским городом.

Архитектурно трулло отличается от других зданий следующими элементами: каменная арка, конусообразные крыши с верхушкой, своеобразные дымники (крышки на трубах), chianche (плоские камни), а также специальными символами, украшающими крышу (монограммы, эмблемы, инициалы и магические знаки). Трулли строят из местного известняка. Раньше строительство было безотходным. Откуда брали камни? Под трулло выкапывали цистерну для воды, а вытащенные из земли камни использовали при строительстве.Классические трулли строят насухую. Насухую значит, что в строительстве не используется ни клей, ни бетон, ни гвозди. Стены трулло красят белым, крыша остается некрашеной. Верхушка на крыше выполняет и декоративную функцию, и структурную — поддерживает слои камня на месте. При желании, к одному трулло можно легко пристроить другой. Однако в Альберобелло до 19 века таких трулло почти не было — было всего лишь несколько двойных трулло.

Многие трулли и сейчас украшены загадочными символами. Думаю, скорее для туристов, чем с какой-то другой целью. Верхушки тоже все разные — вроде бы, верхушка является «подписью» каменщика, который это трулло строил.

Альберобелло до 19 века таких трулло почти не было

Шпаргалка по символам (к сожалению, только на английском)



Погуляли мы, подмерзли, слопали баранки, а тут и время подошло смотреть Presepe Vivente. Подходим ко входу — там очередь. Спрашиваем по-английски: как и когда нам попасть на спектакль? Тетки, отвечающие за очередь разводят руками: «uno more hour»(«ещё час») говорят. Тут до нас начинает доходить, что они не справляются с потоком желающих и хотят задержать нас ещё на час. Это в наши планы совсем не входило. Мы, в свою очередь, разводим руками и тычем в билет, где указано время. Тетушки добро усмехаются над нами наивными, и одна из них хохоча изрекает: «Italian time» («Итальянское время»). Потом эту хохотушку что-то осеняет и она жестами дает понять, чтобы мы никуда не уходили и ждали её. Через пару минут она вернулась и громко крича: «Туристы, по-итальянски не понимают, мы им английского гида нашли», дает пройти нам внутрь. Представление только-только началось. Ура! Мы попали туда без задержек!

Туристы, по-итальянски не понимают, мы им английского гида нашли

В прошлом году темой спектакля были хлеба, которые надо разделить со всеми. Спектакль начинался в церкви, где были накрыты столы с хлебами, показывали какой-то видео-фильм, девочки танцевали и хор пел что-то в тему спектакля. Англоязычная «гид», которую к нам было приставили, с нами немного пообщалась, но потом перешла на итальянский — у каждого гида группа в 20-30 человек, не будешь же из-за троих говорить по-английски. После дозы танцев и песен наша группа вышла на сказочную улицу, где дети играли в «снежки» и пели песни. Те, кто был в Альберобелло, узнаете улицу?

 Те, кто был в Альберобелло, узнаете улицу

Спектакль состоит из нескольких сценок, которые одновременно играются в разных уголках Aia Piccola. Многие трулло открыты и в них тоже происходит какое-нибудь действо. Группы зрителей под руководством гида идут проложенным маршрутом. Иногда приходится дожидаться пока предыдущие зрители освободят закоулок, тогда гид развлекает группу своими рассказами. Если б мы ещё понимали по-итальянски…


Каждый год в спектакле принимают участие более 200 человек. В тему о хлебе — одна из первых сценок на уличной «мельнице».

Каждый год в спектакле принимают участие более 200 человек

В те трулло, которые открыты, радушно предлагают заглянуть и полюбоваться на представление. В этом уже и не помню, что делали. Кажется, что-то лепили из теста — пасту?.

В те трулло, которые открыты, радушно предлагают заглянуть


На фото видна группа зрителей, идущая впереди нас. Они остановились у каменщика, который строит трулло (видите его справа на крыше?). Строит он не для спектакля, а для себя, по-настоящему. Но раз уж он находится на этой улице, то и в спектакле лично участвует. Он терпеливо рассказывает каждой группе о том, как строят настоящие трулли и о технике «сухой» кладки.

 как строят настоящие трулли и о технике "сухой" кладки.

В трулло номер 8 собрались какие-то сварливые тетки, которые мели ступеньки громко переругиваясь.



Но потом тетки подобрели и пригласили «гостей» (зрителей) заглянуть к себе на праздник. В их трулло пели песни

В трулло номер 8 собрались какие-то сварливые тетки

За углом одинокий пастух что-то собирался готовить на огне

За углом одинокий пастух что-то собирался готовить на огне

А за другим углом раскинулась прачечная с корытами прямо на улице



У прачечной для антуража поставили мохнатого ослика, который вредно норовил лягнуть кого-нибудь задней ногой.



А здесь будет суд. В чем суть да дело мы упустили, но сценка была презабавная, с животными в главных ролях (они давали показания)

А здесь будет суд.



Вот там, где горит Вифлеемская звезда и должно закончится наше сказочное путешествие. Но мы прошли только половину пути.



Идем дальше — в этом просторном трулло плетут корзины

 в этом просторном трулло плетут корзины

Тут же демонстрируется пресс для оливкового масла.



На улице же раскинулся рыночек, где один продавец пытается выменять хлеба у другого за граппу 🙂

На улице же раскинулся рыночек

По соседству кузнецы что-то по-настоящему куют.

На улице же раскинулся рыночек

В одном из трулло делают моццареллу — в Альберобелло её вручную сворачивают в эдакие фигульки сантиметра 4 в диаметре (подробности смотрите в видео дальше).



В соседнем трулло собрались вышивальщицы, кружевницы и вязальщицы.

В соседнем трулло собрались вышивальщицы





Через проход от тетушек — сапожник, который весьма деятельно изображал починку обуви



А в этом трулло жарили традиционные рождественские мини-пончики (struffoli). Представляете маленькое помещение трулло и открытый огонь там же? Дым коромыслом! А тетушки сидят почти в самом очаге.

А в этом трулло жарили традиционные рождественские мини-пончики

Вот и конец пути — под звездой, в самом последнем трулло, расположилось святое семейство: Мария, Иосиф и младенец Иисус. Роль младенца Иисуса исполнял самый настоящий младенец, которого Мария недостоверно кормила из бутылочки в тот момент, когда мы заглянули к ним в трулло (опять-таки, подробности в видео) .



На выходе каждому вручали тарелку с пиццей (её пекли тоже как часть спектакля), фигулькой моццареллы, сладкими мини-пончиками и наливали стаканчик вина. Все это было бесплатно, но рядом стояла банка для пожертвований, куда, конечно же, народ кидал деньги: кто мелочь, а кто и 5-10 евро.

Все действие заняло у нас часа полтора, а может быть, даже чуть больше. Несмотря на закуски, съеденные на выходе, есть хотелось очень. Ещё больше хотелось погреться — все же, ноги за время хождения по улицам, порядком окоченели. Поэтому, мы не долго думали, куда же идти на ужин, а зашли в первую попавшуюся забегаловку, которая накормила нас вкуснейшей пастой (fricelli con funghi) и не менее вкусной «белой» пиццей — без традиционной томатной основы! На такой гурманской ноте и закончился наш первый день в Альберобелло.

Ресторанчик: Tremme — Caffetteria Pizzeria Gastronomia — — Via Indipendenza, 9

По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!

Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 0


Категория: Какие развлечения ждут Вас в Италии | Добавил: maxkor | (29.11.2012) Просмотров: 2438 | Теги: Альберобелло, рождество, сказка, Италия | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями




   Последние темы:


» Куда выгоднее всего отправиться на отдых
» Неаполитанский фарфор Каподимонте
» Амальфи — туристическая жемчужина неаполитанского побережья
» Популярные страны для любителей истории, культуры и отдыха
» Переезд за границу семьей: какие возникают трудности и как их преодолеть

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Приглашаем в Апулию — итальянский регион труллей — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Города Италии — описания и отзывы«


07:37
Поделиться ссылкой в соцсетях

Приглашаем в Апулию — итальянский регион труллей



Хотите побывать в столице труллей? Не знаете что это? Тогда вам в Апулию – южную область Италии.



вам в Апулию – южную область Италии


Путешествие начинается из международного аэропорта Бари – первой местной достопримечательности. Изначально этот аэропорт был предназначен только для военных самолетов. 
Лишь к середине прошлого века его открыли для гражданской авиации. И до сих пор само здание напоминает о военном прошлом. Сюда можно попасть с любой точки мира и купить, например, авиабилеты из Киева, используя услуги систем бронирования быстро и дешево.

До города предстоит добираться восемь километров, по дороге с замечательными видами на известковый мыс, где выстроен город.


Городок Бари с древних времен служил воротами на восток



Городок Бари с древних времен служил воротами на восток. Он рос и расширялся, превращаясь в коммерческий и культурный центр. Бари известен всему миру церковью Святого Николая, в ней хранятся мощи святого.

Интересный факт: церковь была построена на деньги Великой Княгини Елизаветы, а проект составлял А. Щусев. Он же проектировал Мавзолей Ленина. При церкви есть приют для паломников.


Бари известен всему миру церковью Святого Николая



В 2009 году церковь передали Московскому патриархату.

Вам предстоит проехать еще немного дальше, на юг, где расположился замечательный городок Альберобелло. Он словно сошел с картинки из сказки. Этот город и является столицей труллей – совсем маленьких каменных домов с конусообразными крышами.


 городок Альберобелло. Он словно сошел с картинки из сказки



Историю возникновения домиков рассказывают такую: у графа, владельца этих земель, не было королевского разрешения на заселение территорий. И граф запретил применять цемент в постройках. В случае приезда проверки достаточно было выбить пару камней в крыше, и домик оседал. На этом месте оставалась только груда булыжников. Устав ломать и собирать свои дома, жители подали королю Фердинанду Второму прошение о смещении графа. Король прошение удовлетворил, и домики остались на своих местах. Сегодня Альберобелло – объект всемирного наследия ЮНЕСКО.


Сегодня Альберобелло – объект всемирного наследия ЮНЕСКО



Примечательно, что по маковкам – пинакколо, расположенным на крыше труллей – «мальчиков», можно было понять, какой именно мастер строил этот дом.

Узкие улочки с ресторанами — трулли, магазинами и соборами – трулли, это стоит увидеть! Прогулка обещает быть насыщенной впечатлениями.


Приглашаем в Апулию - итальянский регион труллей


Обо всем этом и многом другом, вам расскажут местные гиды. В городе проводятся замечательные туры.

Остановиться в Альберобелло можно в гостинице Hotel le Alcove, конечно же в трулль — номерах. Это очень небольшая гостиница в центре города. Здесь вас ожидает радушный прием и отличный сервис.

А покушать сходите в Il Poeta Contadino («Поэт-Крестьянин») — прекрасное место в таком небольшом туристическом центре. У шефа ресторана легкая рука, а карта вин тут выше всяческих похвал.



в Альберобелло покушать сходите в Il Poeta Contadino («Поэт-Крестьянин»)


Если останется время, то посетите знаменитые «Апулийские Афины» — город Лечче, он находится рядом с Альберобелло. Вы не пожалеете. В городе огромное множество барельефов и статуй знаменитых и неизвестных мастеров. Город Лечче похож на музей эпохи барокко-рококо под открытым небом. 


посетите знаменитые «Апулийские Афины» - город Лечче


В Апулии вас ждет неспешный и размеренный отдых. Здесь не будет зажигательных и веселых плясок, вы не увидите карнавальных шествий. Здесь есть вечная красота, спокойный, умиротворяющий дух эпохи и мирное любование пейзажами итальянского юга.

Неаполь по-славянски



Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 0


Категория: Города Италии — описания и отзывы | Добавил: maxkor | (19.07.2013) Просмотров: 2259 | Теги: город труллей, Альберобелло, Апулия, Бари, Италия, церковь Святого Николая | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями



По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!


   Последние темы:


» Казерта — город в Южной Италии
» Андреа Бочелли — величайший тенор современности
» Италия в глуши — пещерный город Матера
» Римини – идеально место отдыха в Италии для туристов
» Портофино – город счастливых романтиков

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Рождественская Италия — Матера — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Путевые заметки туристов об Италии«



08:26
Поделиться ссылкой в соцсетях

Рождественская Италия — Матера

Оригинал  julia_bee








Из Альберобелло нам предстоял путь до Сицилии. Чтобы успеть посмотреть Матеру и чтобы не совсем обалдеть от переезда, мы решили заночевать в Козенце. По дороге до Козенцы мы и заехали в Матеру — ещё один удивительный город.

Первые жители тут появились уже во времена Палеолита. Считается, что город был основам римлянами в 3 веке до н.э. Далее город неоднократно менял хозяев от сарацинов до норманов. Матера успела побыть столицей Базиликаты, пока не пришел Наполеон и не вернул звание столицы Потенце. В сентябре 1943 года Матера поднялась против немецких оккупантов — первый итальянский город, который начал борьбу с Вермахтом.

Матера современная показалась довольно большим, шумным и оживленным городом. В туристическом бюро нас снабдили картой и радостно сообщили, что вечером ожидается … живой вертеп. На вертеп мы, конечно, не остались — надо было пилить в Козенцу, а должно быть, живой вертеп в Матере тоже весьма сказочен. Вооружившись картой и прикинув примерный маршрут, мы отправились топтать многовековые мостовые в старый город, который носит название Сасси (буквально «камни»). Название Сасси происходит из доисторических троглодитских времен. Предполагается, что это было первое поселение на территории современной Италии. Сасси встретил нас небольшим рождественским рыночком.

Матера современная показалась довольно большим, шумным и оживленным городом

Однако, не обращая внимания на рынок, мы тут же подбежали к первой «видовой» точке, указанной на карте — ух, какой вид открылся!

Рождественская Италия - Матера

Тем временем, на рынке народ толпится в очереди за теплым винным напитком, напоминающий глювайн. Кроме того, тут проводилась дегустация местного вина.

на рынке народ толпится в очереди за теплым винным напитком, напоминающий глювайн

Мы тут же заскочили в ленивую кафешку выпить кофе и посмотреть на немногочисленных людей, которые гуляли по рыночку и пробовали местные продукты.

заскочили в ленивую кафешку выпить кофе

Добрый мясник, у которого можно попробовать разной колбасы (нам его колбаса как-то не очень понравилась)

Добрый мясник, у которого можно попробовать разной колбасы

А в соседней палатке можно закусить опробованную колбасу шикарным хлебом с оливковым маслом (а вот это было вкусно)

закусить опробованную колбасу шикарным хлебом

Нагулявшись по рынку, матерские бабульки присели отдохнуть

матерские бабульки присели отдохнуть

Тут же нам встречается неприметная церковь Santa Chiara, которая была построена в конце 17 века. Стоили церковь работники семинарии, которую к тому времени основали в Матере. Портал церкви весьма прост и геометричен. Центральную нишу занимает статуя Мадонны дель Кармине. В боковых нишах — Св. Клара и Св. Франциск.

церковь Santa Chiara, которая была построена в конце 17 века

Впечатляющие деревянные двери выглядят очень средневеково, хотя они были сделаны лишь в 18 веке.

церковь Santa Chiara, которая была построена в конце 17 века

И дальше нам попадается церквушка Chiesa del Purgatorio Nuovo — с виду обычная церковь в стиле барокко с непременной Мадонной с Младенцем в нише. Но церковь привлекает внимание своими дверьми

 церквушка Chiesa del Purgatorio Nuovo

В декоре этой церкви повторятся один единственный мотив — смерть. В то время (18 век) подобные украшательства были весьма в моде. Тогда смерть не вызывала страха, а считалась началом новой жизни. Деревянные двери разделены на 36 панелей, каждая посвящена теме смерти — черепа с перекрещенным костями, иногда облаченные в короны правителей, намекая на то, что после смерти все равны.

В декоре этой церкви повторятся один единственный мотив - смерть

Тут же, над дверьми несчастная душа жарится под присмотром двух скелетов

несчастная душа жарится под присмотром двух скелетов

Заглядываем внутрь — там пустынно и очень радостно. Посмотрите, какие чудесные краски и розочки!

Посмотрите, какие чудесные краски и розочки







Необыкновенно хорош и орган (1755), нависающий над входом в церковь.

Необыкновенно хорош и орган (1755), нависающий над входом в церковь

Выходим из церкви и углубляемся в лабиринт улочек Матеры. Видно, что город, хоть и тихий, но жилой

Выходим из церкви и углубляемся в лабиринт улочек Матеры

На наше счастье пасмурное небо начало давать сбои и сквозь плотные облака стали прорываться солнечные лучи



Видать, местный бандит — ухо порвано



Кто сказал, что Матера — мертвый город? Вполне себе живой!

Матера - мертвый город? Вполне себе живой

Доходим до очередной смотровой площадки у церкви Сан Пьетро Кавеозо и жадно облизываемся на пещеры троглодитов на противоположной стороне la Gravina. Какие-то счастливчики бродят там, заглядывают в древние жилища, но у нас просто напросто не хватило времени погулять ещё и по той стороне Гравины.

Мортон в «От Рима до Сицилии. Прогулки по Южной Италии» пишет: «На обоих склонах долины видны были пустующие дома-пещеры. Один берег реки называется Сассо-Кавеосо, другой — Сассо-Барисано. Слово «Сассо» означает — «скала». До сих пор я не видел ничего подобного. В отличие от большинства городов, стыдящихся своих трущоб, Матера, уверенная в своей уникальной живописности, устроила смотровые площадки, с которых можно хорошенько разглядеть пещеры. Имеется даже Страда-Панорамика-дей-Сасси, которая охватывает все пространство. Как утверждает местный путеводитель, она «предлагает туристу необычные ощущения».»

до очередной смотровой площадки у церкви Сан Пьетро Кавеозо

Однако, зависть наша тут же кончается, потому что именно на нашей стороне находится одна из важнейших церквей Матеры — San Pietro Caveoso, посвященная апостолу Петру. Фасад San Pietro Caveoso приобрел свои очертания в 13-начале 14 века, в то время как само здание было построено в 1218 году. На фасаде находятся статуи святых: Св. Павел, Св. Петр и Богородица, под подолом которой прячутся те, кто попросил у неё защиты.

одна из важнейших церквей Матеры - San Pietro Caveoso

Святой Петр с ключами от рая

Святой Петр с ключами от рая

Богородица с подзащитными — интересно, что слева страждущие изображены в колпаках. В то время, когда церковь строилась, было много религиозных братств, и подобные колпаки обеспечивали анонимность братьев.

Богородица с подзащитными

Внутри церкви царит тишина и спокойствие, в декабре центральное место занимает необычный вертеп. Он сразу приковывает внимание посетителя своей формой и своим мягким желтым светом.

Внутри церкви царит тишина и спокойствие

В церкви были прихожане, так что мы не стали мешать их молитвам, а тихонько ретировались. Правда, гуляли недолго — буквально за углом находится Casa Grotto di vico Solitario — музей-пещера. Я очень рекомендую сходить туда на экскурсию: это не отнимет много времени, но даст четкое представление о том, как жили люди в Матере буквально до недавнего времени. В это тяжело поверить, но до 50-60 годов люди продолжали жить в пещерах, выдолбленных в камне. В 1950-х началась кампания по выселению людей из Сасси, однако люди выезжали неохотно, некоторые позже возвращались в свои многовековые жилища. Только здесь люди могли похвастаться, что живут в тех же домах, что и их предки 9000 лет назад. До 1980 года опустевшие жилища были приютом для бомжей и бедняков, пока администрация города не решила взять все под свой контроль. Усилиями администрации Матера превратилась в туристический и в кинематографический город.

Вот, что пишет Мортон о старой Матере:

«Матера… Не могу припомнить ничего написанного по-английски об этом городе. Насколько я знаю, его не посещал никто из наших ранних путешественников — ни Гиссинг, ни Норман Дуглас. Самым полным отчетом — в английском переводе — является книга Карло Леви «Христос остановился в Эболи». Страшное описание. Читатели этой книги вспомнят, что, когда в 30-х годах писателя сослали туда за антифашистские высказывания, его сестра, врач в Турине, получила разрешение посетить брата в отдаленном горном городке к югу от Матеры. Приехав в Матеру на поезде, он пришла в ужас от увиденного. В 30-х годах половина населения, составлявшего сорок тысяч человек, проживала в пещерах на противоположных склонах речной долины. «Так представляют себе школьники Дантов ад», — сказала она своему брату.

«По причине жары дома были открыты, — продолжила она, — и по дороге я невольно заглядывала в пещеры, свет в которые проникал только через открытые двери. У некоторых пещер вообще не было нормального входа, а лишь люк и ступеньки. В темных отверстиях видны были земляные стены, жалкая мебель, кровати и лохмотья, вывешенные для просушки. На полу лежали собаки, овцы, козы и свиньи. У большинства семей имелась всего одна пещера, и в ней спали все вместе — мужчины, женщины, дети и животные. Вот как живут двадцать тысяч человек.

Детей здесь очень много. Они появлялись повсюду, в пыли, в жаре, среди мух, абсолютно голые или одетые в лохмотья. Никогда в жизни не видела я такую нищету… Женщины, заметив, что я заглядываю в дверь, приглашали меня войти, и в темноте, в зловонных пещерах, я видела детей, лежащих на полу под рваными одеялами. Они были в лихорадке и стучали зубами. У других из-за дизентерии остались лишь кожа да кости, и они еле таскали ноги».

За мисс Леви ходили дети, кричали что-то, но она не понимала их диалект. Думала, что они просят пенни, чтобы купить конфеты, но потом разобрала их слова: «Синьорина, дайте мне хинин».»

Итак, заглянем в типичное жилище — пещеру, выдолбленную в туфе. При входе нас спросили, на каком языке включить сопровождение — внутри расположены колонки, из которых диктор вещает о житье-бытье в такой пещере. Тут жила семья с 7 детьми. Родители и совсем младенцы спали на кровати, остальные — на сундуках и комодах.

заглянем в типичное жилище - пещеру, выдолбленную в туфе

Маленькая кухонька стратегически расположена над цистерной с водой — древние строители проявили чудеса инженерной мысли, соорудив целую систему сбора дождевой воды под старым городом. У каждого жителя была своя цистерна под пещерой. С кухни воду можно было черпать «не отходя от кассы»

заглянем в типичное жилище - пещеру, выдолбленную в туфе

И в пещере должен быть уют

И в пещере должен быть уют

Канализации, понятное дело, нет

Канализации, понятное дело, нет

Довольно просторное помещение для людей (хотя, конечно, со спальными местами плоховато)



Тут же, в задней части жилища — помещение для домашнего скота. Остается только предполагать, какие «уютные, домашние» запахи населяли эту пещеру.

в задней части жилища - помещение для домашнего скота

Удовлетворив свое любопытство, мы продолжили прогулку по городу. Вид на другую часть города — эта часть уже больше похожа на «мертвый» город

Удовлетворив свое любопытство, мы продолжили прогулку по городу




А на противоположной стороне la Gravina туфовые «дома» совсем без удобств

на противоположной стороне la Gravina туфовые "дома"

Кирпичи вклинились в камни — это задняя стена церкви Мадонна де Идрис

задняя стена церкви Мадонна де Идрис




Переплетенные улочки Сасси в очередной раз ненадолго осветились солнцем

Переплетенные улочки Сасси

Вид на город. В левом углу видно верхушку церкви с черепушками, про которую я рассказывала выше.

Мортон: «Было бы неправильно описывать Сасси как пещерный город. Есть дома, построенные над пещерами — под разнообразными углами, всех размеров, периодов и стилей. Они поднимаются кверху террасами; дорог нет, есть только узкие проходы и ступени, ведущие наверх или вниз. Плана застройки тоже нет. Дома напоминают скорее термитники, нежели человеческое жилье.»

Мортон: "Было бы неправильно описывать Сасси как пещерный город

Сами того не заметив, мы забрели в кинематографическую часть Матеры

мы забрели в кинематографическую часть Матеры

Матера (Сасси) играла роль Иерусалима в нескольких фильмах

«Евангелие от Матфея» (The Gospel According to St. Matthew, 1964)
«Царь Давид» (King David, 1985)
«Страсти Христовы» (The Passion of the Christ, 2004)
«Божественное рождение» (The Nativity Story, 2006)

Так же в Матере снимали:
«Волчица» (La Lupa, 1953)
«Создатель звезд» (The Star Maker, 1995)
«Омен» (The Omenб 2006)

А эта табличка напоминает о Гибсоне, который ходил по этим улицам в «Страстях Христовых».



При солнышке Матера оживает и становится не такой угрюмой, как в пасмурную погоду



Белье в пастельных тонах



Случайно набрели на рынок с сувенирами и поделками

набрели на рынок с сувенирами и поделками

Тут же материализовалась какая-то туристическая группа итальянцев — они начали нарасхват скупать свистульки



А я была очарована совами 🙂



Местные художники, продающие картины на этом же рыночке, весьма изобретательны

Местные художники, продающие картины на этом же рыночке




Поднявшись выше от рынка, мы поняли, что оказались в совсем заброшенной части города. Зато вид какой!

оказались в совсем заброшенной части города

Заброшенные, пустеющие жилища очаровали меня, пожалуй, даже больше, чем вылизанный музей.



Некоторые из них открыты, и можно спокойно заглянуть внутрь.

Некоторые из них открыты, и можно спокойно заглянуть внутрь.

В некоторых видно, что когда-то тусовались либо бомжи, либо ещё кто

В некоторых видно, что когда-то тусовались либо бомжи

Знакомство с Матерой мы закончили чашечкой ароматного эспрессо. Конечно, было бы здорово заночевать в Матере и посмотреть на город, подсвеченный огнями, и пожить в пещере, но это никак не укладывалось в наше расписание…

Экстраординарный город, неправда ли? Альберобелло — это уютная и игрушечная сказка, а Матера — монументальная история.

 Альберобелло - это уютная и игрушечная сказка

По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!

Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 0


Категория: Путевые заметки туристов об Италии | Добавил: maxkor | (11.12.2012) Просмотров: 2790 | Теги: вертеп, Рождественская Италия, Матера | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями




   Последние темы:


» Куда выгоднее всего отправиться на отдых
» Неаполитанский фарфор Каподимонте
» Амальфи — туристическая жемчужина неаполитанского побережья
» Популярные страны для любителей истории, культуры и отдыха
» Переезд за границу семьей: какие возникают трудности и как их преодолеть

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Потрясающее Рождество на улице Сан Грегорио Армено в Неаполе — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Какие развлечения ждут Вас в Италии«




12:11
Поделиться ссылкой в соцсетях

Потрясающее Рождество на улице Сан Грегорио Армено в Неаполе

Анастасия  для «Неаполь по-славянски»
 
 
 
 
 
 
 
 

Ежегодно в канун Рождества  на улице Сан Грегорио Армено очень многолюдно. Тысячи туристов и любопытных итальянцев съезжаются на грандиозную ярмарку народных умельцев. 

 
 
 Рождества на улице Сан Грегорио Армено в Неаполе
 
 
 
Вокруг улицы Сан Грегорио Армено образовался городской квартал, которому суждено было стать самым творческим районом города. Здесь расположили свои магазинчики и лавки скульпторы, художники, серебряных дел мастера, ремесленники и позолотчики. Поэтому торговля сувенирами, подарками и традиционными вещами не заканчивается никогда.
 
 
Потрясающее Рождество на улице Сан Грегорио Армено в Неаполе
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Вокруг улицы Сан Грегорио Армено образовался городской квартал
 
 
 
Италия, Неаполь, Католическое Рождество
 
 
Большое количество людей, приезжающих на ярмарку. Подтверждает интерес и любовь к итальянскому народному искусству. Особенно туристам нравятся вещи, которые были сделаны собственноручно людьми. Десятки  фотографов снимают свадебные пары на фоне экспозиций. Эти милые подарки обладают энергетикой и добродушием, то есть настроением, которым пронизан весь воздух на Сан Грегорио Армено
 
 
 
 
 
 
 
 
Неаполь. Туры на Новый год и Рождество.
 
 
Но, к сожалению, местный климат весьма капризный. Порою, он становится препятствием для прогулок и народных гуляний. А городская власть совершенно бездействует, не интересуясь вопросами национальных мероприятий в эти дни. Поэтому празднования приобретают народный характер, основываясь лишь на инициативу волонтеров. 
 
Современный город с новыми строениями и порядками беспощадно вытесняет старинные улочки. 
 
 
Рождество - праздник для многих жителей итальянского Неаполя
 
 
А ведь туристы приезжают сюда, чтобы увидеть настоящий Неаполь, с его неподдельной искренностью и желанием сохранить историческое достояние своего города.Рождественская ярмарка стала уже исторической традицией, ее еще называют «великим событием». Многочисленные представления и выставки вертепов (Presepe: Рождественский вертеп-воспроизведение сцены Рождества Христова)  проводятся здесь в течение дня. 
 
 
Presepe: Рождественский вертеп-воспроизведение сцены Рождества Христова
 
 
 
 
Рождество: знаменитая улица Декумани Неаполя готовится к празднику...
 
 
 
 
Рождество и Рождественские Вертепы в
 
 
 
Неаполитанские вертепы
 
 
Неаполитанцы вообще славятся изготовлением фигурок для вертепа. Люди с удовольствием посещают каждый магазинчик. Цены в эти дни радуют покупателей, а продавцы счастливы, получив значительную прибыль. 
 
 
 
 
 
Все же каждый итальянец ощущает, что подобным мероприятиям не хватает внимания со стороны городской власти, не достаточно финансирования и свободы действия. Тем не менее, пока существует любовь к родному месту и деятельности своих предков, потомки будут, во что бы то ни стало продолжать знакомить людей и туристов с мастерством и умением праотцов. Источник: 
 
———————————
 

Подробная фотопрогулка по городу: Стоит ли ехать в Неаполь?

 
Неаполь - Вид на Везувий
 
 

Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 0


Категория: Какие развлечения ждут Вас в Италии | Добавил: mrsnelson | (08.12.2012) Просмотров: 2945 | Теги: Сан Грегорио Армено, улицы, Италия, пертепы, Неаполь, праздник, рождество | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями




   Последние темы:


» Каучсерфинг: экономия на ночлеге в Европе
» Итальянские мужчины — какие они
» Особенности итальянской рыбалки
» Весенний отдых в Италии: что почем
» Остров Капри — Италия, фото и видео

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Рождественские концерты и вертепы 2016 в Сорренто (Видео)

Главная » 2016 » Ноябрь » 14 » Рождественские концерты и вертепы 2016 в Сорренто (Видео) «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



11:59

Поделиться ссылкой в соцсетях

Рождественские концерты и вертепы 2016 в Сорренто (Видео)



Сорренто возвращается с полной программой праздничных концертов и театральных мероприятий на Рождество 2016 года.

В этом году на Рождество Сорренто снова очаровывает туристов и жителей города выставкой M’Illumino d’Inverno. На протяжении трех месяцев программой выставки предусматриваются десятки тематических мероприятий и освещение большой рождественской елки.

 

Рождественские концерты и вертепы 2016 в Сорренто

 

Инициативы, которые начались с 1 ноября 2016 года и завершатся 28 января 2017 года, предусматривают проведение театральных спектаклей, концертов, спортивных мероприятий, тематических праздников гастрономии, фольклора, литературы, искусства, множество развлечений и уличных артистов.

Праздничные программы подобраны с учётом интересов детей и взрослых. Каждый сможет найти для себя развлечения по душе. Помимо упомянутой выше рождественской елки, зажгутся огни, которые освещающие улицы и площади города, будут разыгрываются живые рождественские сценки Presepe Vivente «Презепе вивенте», в которых участвуют дети, молодёжь, дедушки и бабушки.

Кроме того, 31 декабря состоится большой праздник на центральной площади с музыкой и ди-джеями, а на Новый год будет организован прекрасное шоу с фейерверком.

Подробная программа на сайте Napolike.it

 

Luci di Natale di Penisola Sorrentina.Sorrento

 

«Неаполь по-славянски»

Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 0




» АФИША | Просмотров: 377 | Добавил: Evelin | праздник, рождество | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь новостью с друзьями




Что сейчас читают посетители:


 Новости партнеров:

Loading…




 Архив похожих и интересных новостей:

Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

2 Декабря 2013


2013 » Декабрь » 2 — из авторитетных источников Италии

 


Последние новости и события данной категории





Вилла игрушек в Неаполе подарит детям сказочное РождествоБлагодаря тесному сотрудничеству властей Неаполя и Департамента образования и компании GpAdv s.r.l. детям Неаполя подарят  незабываемый праздник 
ОБЩЕСТВО | Добавил Natalia | Дата: 02.12.2013 | Kомментарии (0) | Просмотров 1025

Пожар на китайской фабрике в Тоскане унес жизни семи человекСемь человек погибло во время пожара на китайской фабрике в Тоскане близ города Прато. Еще четверо госпитализированы в состоянии различной степени тяжести 
ПРОИСШЕСТВИЯ | Добавил Natalia | Дата: 02.12.2013 | Kомментарии (0) | Просмотров 598

Именно в этот день – 2 декабря родился знаменитый на весь мир итальянский модельер Джанни Версаче. Сегодня ему исполнилось бы 67 лет…
ОБЩЕСТВО | Добавил Natalia | Дата: 02.12.2013 | Kомментарии (0) | Просмотров 1107

Рождественские ясли из Неаполя для Папы ФранцискаВ этом году рождественские ясли  — подарок Папе Франциску от знаменитых неаполитанских мастеров  «presepe». Неаполитанцы самые известные в мире изготовители терракотовых фигурок. 
ОБЩЕСТВО | Добавил Galkina | Дата: 02.12.2013 | Kомментарии (0) | Просмотров 747

«Укрощение строптивой» в Италии3 декабря в итальянском городе Генуя в Teatro della Corte начнутся гастроли спектакля «Укрощение строптивой» по пьесе Уильяма Шекспира в постановке Андрея Кончаловского 
КУЛЬТУРА | Добавил Galkina | Дата: 02.12.2013 | Kомментарии (0) | Просмотров 992

В Салерно арестована женщина, принуждавшая 13-летнюю дочь проституировать В Салерно женщина заставляла свою 13-летнюю дочь за деньги и подарки удовлетворять  60-летнего «друга семьи»
КРИМИНАЛ | Добавил Galkina | Дата: 02.12.2013 | Kомментарии (1) | Просмотров 741

Анна Каренина на итальянском телеканале Rai1Одна из самых красивых и трагичных историй любви Карениной и Вронского в новой телевизионной версии итальянского канала Rai1
КУЛЬТУРА | Добавил Galkina | Дата: 02.12.2013 | Kомментарии (1) | Просмотров 1704




ЧТО СЕГОДНЯ ОБСУЖДАЮТ НА ФОРУМЕ
» Нефть больше не угрожает Ривьере » Умом Россию не понять
» Бессмертный полк в Неаполе » Русские за границей – где работать?
» Итальянское пиво в Европе приобретает … » В Сиене открылся уникальный дом-башня
» Медсестру итальянской больницы обвиняю… » В Италии подорожал вид на жительство (…
» Доверенность в консульстве России в Ит… » Итальянские горнолыжники погибли под л…
» С православной Пасхой! » Лекарство от грусти

Рождественские представления в Castel dell’Ovo, Неаполь

Главная » 2013 » Декабрь » 22 » Рождественские представления в Castel dell’Ovo, Неаполь «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



12:02

Поделиться ссылкой в соцсетях

Рождественские представления в Castel dell’Ovo, Неаполь



Вчера вечером (21 декабря) в 19.30 состоялось увлекательное Рождественское представление, организованное торгово-промышленной палатой в Неаполе. Местом проведения выбрано  Castel dell’Ovo, где более ста участников – актеров театра Totò di Napoli и члены общины прихода Regina Paradiso, одетых в традиционные костюмы 18 века,  приняли участие в театрализованном представлении. 

Режиссером этого праздника был Diego Sanchez, декорации, отражающие популярные сцены неаполитанской жизни, сделал Antonio Manco, костюмами занималась Maria Pennacchio, а музыкальное сопровождение обеспечил Dino de Angelis.


Рождественские представления в Castel dell'Ovo, Неаполь


Даже кардинал Crescenzio Sepe и президент торгово-промышленной палаты Неаполя Maurizio Maddaloni присутствовал  на представлении, сообщает Napolike.it

Это мероприятие является частью кампании, организованной агентством палаты для Рождественских праздников, с целью продвижения туристической деятельности и предпринимательства в районе Неаполя. 





Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 0




» КУЛЬТУРА | Просмотров: 753 | Добавил: Natalia | Неаполь, в Castel dell’Ovo, Рождественские, представления | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь новостью с друзьями




Что сейчас читают посетители:


 Новости партнеров:

Loading…




 Архив похожих и интересных новостей:

Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Рождественские ясли из Неаполя для Папы Франциска

Главная » 2013 » Декабрь » 2 » Рождественские ясли из Неаполя для Папы Франциска «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



10:23

Поделиться ссылкой в соцсетях

Рождественские ясли из Неаполя для Папы Франциска



В преддверии Рождества в Ватикане на площади Святого Петра устанавливается не только елка, но и рождественские ясли. Сегодня, 2 декабря, начнутся работы по строительству яслей, или как их называют в Италии «presepe». Их традиционное место под колонной Обелиска в самом центре площади. 


Рождественские ясли из Неаполя для Папы Франциска


В этом году рождественские ясли  — подарок Папе Франциску от знаменитых неаполитанских мастеров  «presepe». Ведь неаполитанцы самые известные в мире изготовители терракотовых фигурок. 


Рождественские ясли из Неаполя для Папы Франциска
Foto: www.affaritaliani.it

После долгих полемик, что установка яслей очень дорогое удовольствие для Ватикана, второй год подряд все расходы берут на себя мастера   «presepe». Но такой подарок Папе очень важен и для самих ремесленников, ведь это большая реклама. Неаполитанцы горды, что на этот раз оценено и выбрано их умение, сообщает Corrieredelmezzogiorno.corriere.it

В прошлом году был принят подарок-  «presepe» от городка Матера, регион Базиликата.
Елка же приедет из Baviera. Ее установят в пятницу, 6 января. 


Наталья Галкина Нови для «Неаполь по-славянски» — Ваш друг и гид в Неаполе


Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 0




» ОБЩЕСТВО | Просмотров: 747 | Добавил: Galkina | Папа Франциск, рождество, Неаполитанцы, presepe | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь новостью с друзьями




Что сейчас читают посетители:


 Новости партнеров:

Loading…




 Архив похожих и интересных новостей:

Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

«Зажжем вновь огни на площади Плебищито»

Главная » 2013 » Декабрь » 12 » «Зажжем вновь огни на площади Плебищито» «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



12:36

Поделиться ссылкой в соцсетях

«Зажжем вновь огни на площади Плебищито»



Известный и всеми любимый итальянский певец и композитор Джиджи д’Алессио, выходец из Неаполя, присоединился к кампании, начатой газетой «Утро» («Il Mattino»), в поддержку вернуть фонарные столбы на главную площадь Неаполя. «Не освещать площадь Плебищито — это всё-равно, что не освещать Изображение Рождества Христова — Presepe, всё-равно, что потушить свет в глазах»,- говорит Джиджи д’Алессио.

«Зажжем вновь огни на площади Плебищито»



 «У меня сейчас концертный тур по городам, но я обещаю до Нового Года песней выразить свой протест. И спою прямо на площади — символе города Неаполь. Источник: Napolinotizie.com

Елена Кравцова для «Неаполь по-славянски»


Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 0




» КУЛЬТУРА | Просмотров: 769 | Добавил: Le_Di | Плебищито, Джиджи д’Алессио, огни, на площади | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь новостью с друзьями




Что сейчас читают посетители:


 Новости партнеров:

Loading…




 Архив похожих и интересных новостей:

Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Рожественские Вертепы Неаполя

Главная » 2013 » Декабрь » 12 » Рожественские Вертепы Неаполя «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



06:21

Поделиться ссылкой в соцсетях

Рожественские Вертепы Неаполя



Традиция празднования Рождества в Неаполе – одна из древнейших во всей Италии. Этому празднику посвящена одна из самых известных улиц  в историческом центре Сан-Грегорио Армено. Вертеп в этом году будет еще более впечатляющим – ведь роль Девы Марии, Святого Иосифа и Младенца Иисуса исполнят реальные люди в традиции Presepe Vivente.

Впервые Presepe Vivende представлена в 1223 году в селе Greccio Святым Франциском Ассизским, с тех пор эта традиция стала христианской и организовывается не только итальянцами, но и во всем мире.


Рожественские Вертепы Неаполя


В период Рождества в Неаполе и других городах Кампании проходят театральные представления, которые показывают рождение Иисуса. Часто местные жители принимают участие в таких представлениях.
Обычно Presepe Vivende организовывают в городах и деревнях, жители которых по этому случаю просто превращают улицы и площади  в идеальные места для размещения кроватки, предлагая посетителям – путешественникам окунуться в мир обычаев Рождества.

В Fuorigrotta в приходе Св.Игнатия Будет создана Presepe Vivende. Это уже шестой раз. Более того, всем посетителям предлагается экскурсия по вертепу.

Это пройдет в субботу 21 и воскресенье 22 декабря 2013 года с 18.00 (в случае дождя мероприятие перенесется на выходные 28 и 29 декабря). Адрес: Приход Св. Игнатия С. Cupa Vicinale Terracina 65

Ремейк классической популярной кроватки будет представлен в Храме Святого Духа. Эта выставка организована фольклорным ансамблем O’Pazzariello  и переведена на пять разных языков для распространения неаполитанской культуры.
Мероприятие состоится 27  — 29 декабря 2013 года в 19.15 в Храме Святого Духа церкви Кармине.


Рожественские Вертепы Неаполя


В археологическом парке фермы Фальконе будет также проходить Presepe Vivende в неаполитанском стиле 18 века. Белее трехсот участников создадут атмосферу традиционного вертепа. Помимо популярной кроватки можно будет увидеть  древние забытые ремесла, восточных дам, рыбаков, плотников, сапожников, фермеров, пастухов и прачек. Вход свободный.
Мероприятие пройдет: 13 декабря с 16 до 22 часов, 14 и 15 декабря с 10 по 22.00 в Институте Ликола Фальконе.
Также мероприятия пройду  в Помпеи, Аджероле, Авеллино, Беневенто, Казерта и других местах.

А в приходе Св.Марии дель Брамбл вы сможете не только принять участие в происходящем благодаря сценическим эффектам и взаимодействию с пастухами, но и почувствуете настоящий взрыв из прошлого в селе Вифлееме – двести одетых в исторические костюмы участников перенесут вас в то время, где вы сможете даже коснуться различных животных, попробовать местные продукты и ощутить запахи. Таков будет путь, ведущий к пещере Вифлеема, где расположится Святая семья и Иисус.

Вход свободный, а мероприятие пройдет 28 и 29 декабря 2013 года , 1, 4, 6, 11 и 12 января 2014 года с 18.00 до 21.30. Источник: Napolike.it



Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 0




» КУЛЬТУРА | Просмотров: 852 | Добавил: Natalia | Вертепы, Рожественские, Неаполя | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь новостью с друзьями




Что сейчас читают посетители:


 Новости партнеров:

Loading…




 Архив похожих и интересных новостей:

Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

При перепечатке материалов портала активная индексируемая ссылка на источник обязательна.

Copyright MyCorp © 2011 - 2017 | Web Design by Dimitriy Koropchanov | Хостинг от uWeb

Внимание! При использовании информации портала, ВАЖНО прочитать!