Понедельник, 10.07.2017

Картины Щедрина к периоду пребывания в Неаполе — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Интересное и любопытное туристам об Италии«



11:03
Поделиться ссылкой в соцсетях

Картины Щедрина к периоду пребывания в Неаполе

Картины Щедрина к периоду пребывания в Неаполе


Автопортрет 1817


Лунная ночь в Неаполе 1828

Лунная ночь в Неаполе 1828



Итальянский пейзаж. Капри

Итальянский пейзаж. Капри



Колизей

Колизей



Грот в Сорренто. 1826

Грот в Сорренто. 1826


Интерьер дома князей Голицыных в Риме

Интерьер дома князей Голицыных в Риме


В окрестностях Сорренто близ Кастелламаре

В окрестностях Сорренто близ Кастелламаре


Веранда, обвитая виноградом. 1828

Веранда, обвитая виноградом. 1828


Вид Вико между Кастелламаре и Сорренто

Вид Вико между Кастелламаре и Сорренто


Вид Рима. Колизей

Вид Рима. Колизей


Вид на Везувий 1820-е

Вид на Везувий 1820-е


Вид на Неаполь с дороги в Позилиппо. 1829

Вид на Везувий 1820-е


Водопад в Тиволи

Водопад в Тиволи


Грот Матроманио на острове Капри

Грот Матроманио на острове Капри


В Сорренто

В Сорренто


Большая гавань на острове Капри 1828

Большая гавань на острове Капри 1828


Малая гавань в Сорренто близ Неаполя

Малая гавань в Сорренто близ Неаполя


На веранде. 1829

На веранде. 1829


Набережная Мерджеллина в Неаполе

Набережная Мерджеллина в Неаполе


Набережная Сайта Лючия в Неаполе. 1820-е

Набережная Сайта Лючия в Неаполе. 1820-е


Неаполь. На набережной Ривьера ди Кьяйя

Неаполь. На набережной Ривьера ди Кьяйя


Скалы Малой гавани на острове Капри. Не ранее 1827

Скалы Малой гавани на острове Капри. Не ранее 1827


Терраса на берегу моря. Местечко Капуччини близ Сорренто. 1827

Терраса на берегу моря. Местечко Капуччини близ Сорренто. 1827


Автор: Biruza9








По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!

Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 0


Категория: Интересное и любопытное туристам об Италии | Добавил: maxkor | (09.02.2012) Просмотров: 4009 | Теги: описание, Щедрин Сильвестр, фото, Италия, Помпеи, Неаполь, Везувий, картина | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями




   Последние темы:


» Круиз по Средиземноморью, Неаполь и Помпеи
» Велосипедные туры по Италии
» Если вы впервые собираетесь в Италию
» Достопримечательности природных мест Италии
» Кухня и рестораны — Что где едят в Италии

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Выставка O dolce Napoli в Третьяковке соберет лучшие итальянские виды — новости Италии

Главная » 2011 » Декабрь » 10 » Выставка O dolce Napoli в Третьяковке соберет лучшие итальянские виды «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



09:32

Поделиться ссылкой в соцсетях

Выставка O dolce Napoli в Третьяковке соберет лучшие итальянские виды


Выставка O dolce Napoli, на которой представлены картины русских и итальянских художников с видами Неаполя, открылась в Третьяковской галерее в пятницу, сообщили РИА Новости в пресс-службе музея. Появление подобной экспозиции в Год Италии в России не случайно — связи между Россией и Неаполем, тогда еще Неаполитанским королевством, зародились в конце XVIII века: у империи там появился свой посол, страстный любитель археологии и искусства Андрей Италинский. 

Выставка O dolce Napoli в Третьяковке

Помимо прочего, он был обязан присматривать за русскими художниками, отправлявшимися после окончания Академии художеств в Италию оттачивать свое мастерство. Несмотря на то, что большинство из них оседали в Риме, те, кто доезжал до Неаполя, не просто не жалели об этом, а то и вовсе, как Сильвестр Щедрин, оставались там навсегда.



Щедрин С.Ф. Вид Неаполя. (Ривьера ди Кьяйя).Его «Вид Неаполя (Ривьера ди Кайя)» 1826 года, специально отреставрированный для выставки, впервые за долгое время стал доступен для публики. Здесь же можно увидеть и одну из первых его картин, написанных после приезда в Неаполь, — сюжет обеих одинаков, и, рассматривая полотна, можно увидеть, как изменилась манера мастера за десять лет.

Особое место на выставке отведено портретам русских путешественников на фоне Везувия, которые делали братья Брюлловы, Василий Тропинин и Пимен Орлов. Из римского Института Кателя на московскую выставку выдали «Портрет живописца Ф. Кателя с супругой», который Карл Брюллов написал в 1830 году.

Итальянские художники в экспозиции представлены мастерами так называемой «школы Позиллиппо», к которой относятся работы Джачинто Джиганте «Вид Неаполя» и «Вид на побережье Позиллиппо».

Орлов П.Н. Автопортрет. 1851. Холст, маслоОдними прекрасными видами организаторы выставки решили не ограничиваться, к тому же любой город немыслим без его жителей, поэтому в экспозиции среди прочих можно увидеть колоритнейших рыбаков, неаполитанок с тамбуринами и мальчиков-пастушков.


Также в галерее можно посмотреть на выполненные итальянскими художниками-любителями гуаши, которые по сути являются предшественниками видовых открыток с изображением самых популярных и красивых мест Неаполя — городских панорам со стороны холма Позиллиппо, от королевского дворца Каподимонте, виды на Везувий, острова и побережья Неаполитанского залива.


В общей сложности выставка O dolce Napoli объединяет около 100 произведений живописи и графики из российских и итальянских музеев — Третьяковской галереи, Исторического музея, ГМИИ им. Пушкина, Музея Тропинина, римских Национальной галереи современного искусства и Института Кателя, а также частных коллекций.



Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 0




Просмотров: 2117 | Добавил: maxkor | Рим, Италия, Новости дня, O dolce Napoli, Неаполь, Лучшие, итальянские виды, в Третьяковке, Выставка | Рейтинг: 0.0/0

  ПОДЕЛИТЕСЬ НОВОСТЬЮ С ДРУЗЬЯМИ  


  ЧТО СЕЙЧАС ЧИТАЮТ ПОСЕТИТЕЛИ:  

  Новости русскоязычных партнеров:  
Loading…

  Архив похожих и интересных новостей:  
Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Третьяковская галерея приглашает в…Неаполь — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Интересное и любопытное туристам об Италии«


17:04
Поделиться ссылкой в соцсетях

Третьяковская галерея приглашает в…Неаполь


Третьяковская галерея приглашает в путешествие по югу ИталииТретьяковская галерея приглашает в путешествие по югу Италии. Год Италии в России завершается – но продолжается диалог двух культур, начатый столетия назад. Об этом напоминает выставка, которая открывается в Государственной Третьяковской галерее. Путешествие по Италии входило в обязательную программу становления русского художника XIX века. 

Для одних живописной « Меккой» становился Рим, других вдохновляла Венеция, но многие выбирали южное направление – и не случайно. Экспозиция «O Dolce Napoli» предлагает увидеть Неаполь глазами итальянских и русских живописцев. Рассказывают «Новости культуры».

Так ли он прекрасен, как поется в песне – этот южный итальянский город – приезжали проверить русские художники XVIII – XIX веков.
«Посетить эти живописные гроты, поплавать на баркаччо, подняться на Везувий – все эти неаполитанские радости входили в гранд-тур по Италии», – говорит куратор выставки Людмила Маркина.

Особенно полюбили Неаполь те, кто склонялся к романтизму. Вот революционная романтика кисти художника Кипренского: бежавшие в Неаполь после польского восстания славянские карбонарии читают французскую газету. Русский человек на людной набережной, среди расслабленных полураздетых южан – в будущем певец неаполитанских красот – здесь еще застегнут на все пуговицы.

Сильвестр Щедрин приехал в Неаполь к послу Русской миссии, поэту и дипломату Константину Батюшкову. В город влюбился, возвращался дважды, оставался надолго, в письмах подписывался «неаполитанец», похоронен недалеко – в Сорренто. На южных берегах от классицистической строгости перешел в другую веру: солнце, свет, чистые цвета, эскизность, которая позволяет на его пейзажах человеку в тени виноградных лоз реять без ног. Видно, рука художника до ног не дошла, за виноградом потянулась. А вот все тот же открыточный вид Неаполитанского залива с Везувием на заднем плане в карандаше – Максим Воробьев.
«Про него даже говорили, что он климат может передать, в своих, в общем-то, нецветных вещах», — говорит старший научный сотрудник отдела графики Анна Антонова.

В правом уголке рисунка восторженная подпись: «А каковы устрицы!». А вот листы графа Фёдора Толстого – записки русского путешественника по южному побережью Италии. Александр Брюлов – до приезда в Неаполь — архитектор, здесь был представлен ко двору – нарисовал портреты правителей Неаполитанского королевства и стал художником. Его брат Карл работал здесь над эскизами к картине «Последний день Помпеи», что давало основания художнику Тропинину изображать затем Брюллова на фоне Везувия. 
Писал неаполитанские красоты и автор «Явления Христа народу» — Александр Иванов — но как-то строже, пустынней они у него выходили. Так же и неаполитанцы – их имидж в живописи сильно зависит от взгляда художника. Для одних – богатый этнографический материал, для других – пастушки и черноокие сборщицы винограда, для третьих – азартные игроки. Видение Неаполя русскими художниками дополнено итальянским материалом: картинами Джиганте и Палицци. Выставка «О дольче Наполи» призвана объяснить, почему же фраза «увидеть и умереть» в оригинале своем – не о Париже, а о Неаполе — романтическом юге XIX века.






Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 0


Категория: Интересное и любопытное туристам об Италии | Добавил: maxkor | (08.12.2011) Просмотров: 1410 | Теги: Италия, живописной « Меккой, художник, Неаполь, Новости культуры | Рейтинг: 0.0/0

  ПОДЕЛИТЕСЬ СТАТЬЕЙ С ДРУЗЬЯМИ  


  ЕЩЕ ПО ТЕМЕ  

По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!

  ПОСЛЕДНИЕ ПУБЛИКАЦИИ НА ПОРТАЛЕ  



Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Рай на земле есть! Это – Позитано! — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Города Италии — описания и отзывы«


00:00
Поделиться ссылкой в соцсетях

Рай на земле есть! Это – Позитано!


Вы никогда не были в Позитано?

Что? А…, вы даже и не слышали о таком! Ну ничего, это поправимо. Я вас сейчас просвещу и, уверен, заинтригую.
Ну, прежде всего, — это Италия!

Вот произносишь это волшебное слово -«ИТАЛИЯ» — и по всему телу разливается приятное тепло, ну совсем как после рюмочки знаменитого сицилианского ликёра «Amaro Averna» («Амàро Авэрнa») Не пробовали? Рекомендую!

 
 
Вот произносишь это волшебное слово -«ИТАЛИЯ»
 


А может вы и в Италии ни разу не были? Да вы что! А-а-а, всё-таки были…
А где?
Венеция, Флоренция, Рим… Понятно.
 

А на юге — Капри, Неаполь, Помпеи, Сорренто? 

( Песню, конечно же знаете «…Вернись в Сорренто, amore mio!» ) Не были?!

Так вы по-настоящему не знаете Италии, милые вы мои! Скажите любому итальянцу слово «Позитано» и вы увидите как просветлеет его лицо. Уж он то знает, что это за чудо!

Скажите любому итальянцу слово «Позитано»

( Кстати, «amore mio» это по итальянски — «любовь моя», — запомните! Очень может пригодиться, серьёзно! А вообще, вы можете немного подучить итальянский за время пребывания. И потом, представляете, где-нибудь на каких-нибудь, ну, скажем так, – бизнес-переговорах c итальянцами, вы как ввернете, к примеру, — «Mannaggia!!!” – маннàджя, (ударение на второе «à»), это по ихнему «Чёрт побери». Уверяю, эффект будет потрясающий! Считайте что ваше дело «в шляпе!». Ибо итальянцы понимают, что если вы так легко оперируете подобными выражениями, то вас на голый крючок не возьмёшь! )


А на юге - Капри, Неаполь, Помпеи, Сорренто

 

То, что вы не добрались до юга Италии, понять можно. 

Ведь турагенства и основная масса справочников ориентируют российского туриста прежде всего на главные всемирно известные города-музеи — Венецию, Рим, Флоренцию, Пизу. И, естественно, основной поток туристов направляется именно туда, на север. Особенно те, кто едет в Италию первый раз.

Но разве Италия это только север? Ну уж нет, никак не соглашусь!

Настоящая Италия, её сердце и душа — на юге! (да простят меня северяне!)

И знаменитые неаполитанские песни, и вина, и кухня, и неповторимый южный колорит и темперамент во всём его многообразии – это, прежде всего, Неаполь, Сицилия. Да и вообще, разве можно насладиться Италией, понять и почувствовать её за один приезд? Италия — это для «гурманов», Италия — это «наркотик», Италия – это праздник души! Побывав здесь однажды, вас тянет сюда снова и снова.


Побывав здесь однажды, вас тянет сюда снова и снова.

 

Для многих россиян Италия — это синоним слова «рай». 

 
Итальянцы похожи на русских и мне думается, что даже есть что-то родственное в наших душах.

В Италии каждый может найти своё:

Гурман – прекрасную итальянскую кухню (особенно рыбную) и знаменитые итальянские вина.     
 
 
Гурман – прекрасную итальянскую кухню (особенно рыбную) и знаменитые итальянские вина
 
Гурман – прекрасную итальянскую кухню (особенно рыбную) и знаменитые итальянские вина
 
 
 
Ценитель истории – удивительные памятники цивилизации.

Музыкант или художник здесь просто «купается» в океане мировых шедевров.
А любитель природы – не устанет вдыхать ароматы экзотических цветов и растений и наслаждаться завораживающими морскими пейзажами.
В Италии вы заряжаетесь энергией и вкушаете эликсир жизни, чтобы возвратившись на Родину, приложить все свои силы для такой самоотверженной и хорошо оплачиваемой работы, чтобы можно было заработать на новую поездку в Италию!

Итак, я хочу рассказать вам об изумительном, воистину райском уголке Италии – маленьком курортном городке Позитано (Positano), который расположен на сказочном Амальфитанском побережье Тирренского моря.

О Позитано написано много, и для туристов со всего мира он открыт давно, но вот для россиян… На русском языке о Позитано не написано почти ничего, хотя он и находится совсем рядом с такими «хитами» мировой тур.индустрии, как Капри, Сорренто, Неаполь, Помпеи.

Вот я и хочу взять на себя смелость и написать о моём Позитано для российского туриста.



Почему о моём, да потому, что вот уже более десяти лет я имею счастье жить именно здесь — вот такой подарок преподнесла мне судьба!
До этого я жил в Москве, работал на эстраде, в кино. И вот теперь я позитанец. Для бывшего киношника вся природа выглядит как прекрасный декор к фильму, нужно только подать команду:» — Камера …мотор»
 
 
 

Думаю, что мы с моей женой Галей единственная русская семья не только на побережьи, но и в регионе. Как и почему мы оказались здесь – отдельная история. (Приедете – расскажу.)

Конечно, кроме нас есть и другие русские, их совем немного — русские жены итальянских мужей. Вроде неплохо живут, уже привыкли к «спагетти» и «пицце», и, все же, скучают по чёрному хлебу, селёдочке и солёным огурчикам. Но и эта проблема уже решена: украинцы, которые хлынули на заработки в Италию бурным потоком (работают, в основном, в семьях и в гостиницах. Итальянки за эти деньги работать не хотят!) открыли в Неаполе даже целый супермаркет, где достаточно неплохой выбор русско-польско-украинских продуктов от солений-мочений, селёдки, пельменей, чёрного хлеба, докторской колбасы и грудинки — до любых сортов водки (есть даже «Медова горiлка з перцем» Nemiroff.)
 
Хотя, честно хочу сказать, водка здесь, как-то не пьётся. Климат здесь тёплый, летом жарко, да и специфика итальянской кухни куда больше располагает к вину. У всех здесь есть своё домашнее, у нас тоже (приедете – налью!) Но иногда, зимой, когда льёт дождь и гремят грозы, сядем с жёнушкой у камина — картошечка, селёдочка, огурчик солёный и, конечно, тут уж сам бог велел, — по стопочке её родимой! Ой хорошо! Ведь мы же русские люди!

Могу смело сказать, что этот край ещё не открыт российскими туристами. Да, иногда, всё же, русскую речь можно услышать, но это, в основном, наши бывшие соотечественники из Америки и других стран.

А ведь русские открыли Позитано ещё в начале прошлого столетия. И некоторые даже обосновались здесь.

Вот об этих первых русских в Позитано я вам немного и расскажу, думаю вам будет интересно.

 
Первопроходцем стал литератор Миша Семёнов (1873-1952) — очень известная в Позитано личность, фигура странная и противоречивая.

Я не собираюсь подробно рассказывать о его сумбурной жизни (она полна тайн и загадок), а хочу лишь сказать, что он приехал сюда из Петербурга в 1916, купил здесь старую заброшенную водяную мельницу на берегу моря, которую впоследствии перестроил под роскошную виллу и зажил весело и шумно.

Местное население он шокировал экзотическим поведением: расхаживал голым по своей территории, начинал «употреблять» уже с утра и устраивал шумные оргии на всё Позитано.

К нему стали приезжать погостить его друзья — С. Дягилев, С. Лыфарь, Л. Мясин, В. Нижинский, П. Пикассо, Жан Кокто, И. Стравинский и другие известные деятели в мире искусств.

Как вы можете понять по именам, Семёнов был связан с артистическим миром.

Мне о нём рассказывал Франко Дзеффирелли, вилла которого находится здесь же в Позитано, рядом с мельницей Семёнова. Он хорошо его знал и считает своим другом. Впрочем, всё что Дзеффирелли говорит, так это с его, Семёнова, собственных слов. Но как оказалось на самом деле, Миша был большим, извините за выражение, треплом и «понтярщиком» и поэтому доверять полностью его бредням нельзя.
После себя он оставил несколько литературных трудов и мемуары, в которых правда и вымысел также сильно перемешаны.

В своём завещании он просил опустить его тело в море – «…я так много съел рыбы, что, ради справедливости, и рыбы должны меня съесть».

Оставил деньги, чтобы ежегодно в день его смерти устраиваивались весёлые поминки. Правда, похоронили его, всё-таки, на позитанском кладбище, а весёлые поминки устроили всего раз – это все деньги, которые остались после установки на его могиле бронзового бюста.

Если вас заинтересовал этот необычный русский позитанец, то адресую вас к историку Владимру Кейдану, который несколько лет посвятил кропотливому труду сбора материалов о Мише Семёнове и сейчас издал в Москве книгу — М.Н.Семёнов «ВАКХ и СИРЕНЫ» (издательство «Новое Литературное Обозрение», из серии «Россия в мемуарах») 

Ещё один известный русский в Позитано – Леонид Фёдорович Мясин (1895-1979), известный танцовщик и хореограф.

Он приехал в Позитано в 1917 году в гости к Семёнову. Узнав о революции, решил в Россию больше не возвращаться. Ему очень понравился архипелаг «Ли Галли» (Li Galli), остров в 6 милях от Позитано. И в 1924 году он смог осуществить свою мечту – купить его.

Поскольку Мясин ставил спектакли в Европе и в Америке, к нему на остров стали приезжать многие знаменитости из мира искусств.

Семёнов помогал Мясину устраивать на острове «культурную программу» его именитым гостям.   Мясин также оставил после себя книгу воспоминаний «My Life in Ballet” (London, 1960). Книга переведена на русский и издана в Москве.

Позитанцы чтят Леонида Фёдоровича Мясина – ежегодно в Позитано проводится международный балетный фестиваль его имени и также его именем назван позитанский мол.  
Следующим владельцем острова стал легендарный Рудольф Нуреев.

Он купил его после смерти Мясина у его сына Лорки, который также как и отец стал танцовщиком и работал в Париже в «Гранд-опера», где Нуреев был художественным руководителем.

Нынешний владелец острова – Джованни Руссо, владелец четырёх роскошных отелей в Сорренто. Очень весёлый и гостеприимный. Любит Россию, гордится, что остров освящён великими русскими именами. Интерьер и обстановка аппартаментов Нуреева сохранена им полностью.

С моим итальянским другом Карло Чинквэ мы написали песню «Un’isola d’amore», посвящённую острову. Премьера прошла здесь же, на острове, весело и хлебосольно.

Также почитаем и любим позитанцами художник Иван Загоруйко (1894-1964), они его называли «Дон Джованни».

К «позитанскому берегу» он прибился в 1928 году после скитаний по Турции и Греции, куда он сбежал из своего родного Екатеринослава (Днепропетровска) всё от той же «Великой Октябрьской». Жил он бедно, но свои картины никогда не продавал.

Сейчас его многочисленные работы находятся в различных картинных галереях и частных коллекциях, а несколько полотен висят в коммуне (мэрии) Позитано. Как это часто бывает, после смерти художника они резко поднялись в цене. Похоронен он также на позитанском кладбище.

И художник Василий Нечитайлов (1888-1980) много писал в Позитано, хотя жил в Амальфи. (наш «райцентр», 15 км от Позитано) Его две объёмных работы на религиозные темы висят в главной церкви Позитано.

Ещё один русский (так считают позитанцы) упокоился на позитанском кладбище – писатель Эссад Бей (1905-1942), он же Курбан Саид, он же Лев Нусенбаум.

Как вы догадываетесь, человек имеющий столько имён, прожил весьма непростую жизнь, хотя и очень короткую. В его сложной биографии далеко не всё известно.
А вспоминаем мы его в связи с тем, что его книга «Али и Нино» начиная с американской публикации 1970 года переиздавалась общим тиражом 11 миллионов экземпляров, переведена на 27 языков и в последние годы считается классикой литературы Азербайджана.

(Вы можете прочитать этот роман здесь: «Али и Нино» А узнать подробнее об авторе — на странице «Викпедии»:   http://ru.wikipedia.org/wiki/Нуссимбаум,_Лео    

Об этом мне рассказал наш друг, хозяин известного позитанского супер-отеля «Le Sirenuse» маркиз Франко Сэрсале, который прочитал роман и был в восторге. Кстати, он тоже очень любит Россию, знает её историю и культуру, любит бывать в Санкт-Петербурге. Мне удалось разыскать в интернете русский перевод романа (в оригинале он написан на немецком) и я получил большое наслаждение, читая это замечательное произведение.
Вот такие русские оставили свой след в истории Позитано.

Если же говорить о тех, кто побывал в Позитано, то можно перечислять очень долго имена выдающихся актёров, музыкантов, спортсменов, президентов, премьер-министров, королей, принцев, шахов, эмиров и т.д. и т.п.

В Позитано зарождались любовные романы у Альберто Сорди и Андреяны Паньяни, Эдуардо Де Филиппо и Изабеллы Кварантотти, Элизабет Тейлор и Ричарда Бартона, Лоуренса Оливье и Джоан Плоурайт, Лепольда Стоковского и Греты Гарбо. Здесь любили уединяться и Витторио де Сика (имел свой дом в Позитано), и Грегори Пек, и Энтони Квин, и Серджио Лионе, и Лайза Минелли, и София Лорен (её вилла рядом с Позитано) и Леонард Бернстайн, и Игорь Стравинский (именно здесь он писал свой знаменитый балет «Петрушка» и задумал «Весну священную») – этот список можно продолжать долго!

Ну и, в конце концов, приезжал сюда и Алексей Максимович (Горький) с Ильичём (Ленин) и другими партейными товарищами. Слава богу, позитанские крестьяне и рыбаки не «клюнули» на их заманчивую идею построения самого справедливого и гуманного коммунистического общества на земле.  А то бы…

Позитано облюбовали кинематографисты со всех концов мира. Многие известные фильмы сняты именно здесь. («Муж для Анны Дзаккео» реж. Джузеппе Де Сантис (1953г.) с восхитительной Сильваной Пампанини; «What?» реж. Романа Полански (1972г.) с Марчелло Мастрояни, и ещё три десятка других).

Ежегодно молодым кинорежиссёрам вручается премия им. Витторио Де Сика, которую учредило позитанское агенство по туризму.

Я уже не говорю о художниках. Многие известные живописцы запечатлели неповторимые пейзажи Позитано и Амальфитанского побережья. Зайдите в русский музей в Питере или в «Метрополитен» в Нью-Йорке и убедитесь сами!

Хочу ещё упомянуть и об известном русском художнике Сильвестре Щедрине (1791-1830), который жил и писал свои шедевры в Сорренто (здесь и похоронен). Он удостоился большой любви и памяти итальянцев – совсем недавно весьма торжественно, при большом стечении известных деятелей культуры и политиков Италии и России, в Сорренто прошла выставка его работ.

Ну вот, я вас немного просветил, а теперь можно и к туристической «прозе».

    Итак, Позитано.

Но уже в цифрах, километрах, ценах и другой полезной информацией необходимой для туриста.


Маленький всемирно известный курортный городок на берегу моря


Маленький всемирно известный курортный городок на берегу моря. Со всеми пригородами — чуть более 3-х тысяч населения. Находится в 12 км от г.Сорренто, от аэропорта г. Неаполя – 65 км., от Рима – 260 км.

Божественные пейзажи этого уникального уголка Италии, чистое тёплое море, отсутствие криминала (всего одна дорога), роскошные дорогие отели сделали его излюбленным местом отдыха мировых знаменитостей. Многие из них оставили свой след в истории Позитано.

Если говорить о русских, то они здесь пользуются особым уважением.

Знаменитых «русских позитанцев» — Сергея Дягилева, Вацлава Нижинского, Леонида Мясина, Рудольфа Нуреева, Мишу Семёнова, Ивана Загоруйко здесь помнят и чтут до сих пор.

Картины русских художников с видами Позитано и окресностей можно встретить во многих галереях мира.

О Позитано можно рассказывать часами и исписать сотни страниц, но лучше один раз побывать и увидеть всё своими глазами.

Здесь каждый находит своё. И как правило, побывавший здесь, уже на всю жизнь «заболевает» Позитано и старается приезжать сюда снова при первой же возможности в любое время года.    

Словом, Позитано, как говорил Зиновий Гердт– «…это для тех, кто понимает!» ( с Зиновием Ефимовичем имел честь работать в бытность моей деятельности в советском кино, естественно, в прошлом веке.)

                                                                                            Владимир Камоликов.      Positano.

Смотреть Видео >>>

 
Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 4


Категория: Города Италии — описания и отзывы | Добавил: maxkor | (07.09.2016) Просмотров: 10699 | Комментарии: 4 | Теги: достопримечательности, Неаполь, города, Италия, Позитано | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями



По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!


   Последние темы:


» Неаполь — родной брат Одессы
» Италия. Тосканский стиль гостеприимного дома или виллы
» Где лучше отдыхать в Италии на море — самые интересные для отдыха места
» Farmacia — Аптеки Италии
» Самобытная и экстравагантная Венеция

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 4
4 and929   (18.02.2015 12:38)


sad Великолепное место… когда теперь увидим? люди замечательные , но разве могут быть в этом месте другие люди?.

3 olga_leuhina   (01.10.2012 14:45)


Еще и еще раз перечитываю статью. Восхищена! Спасибо автору Владимиру Камоликову — бывшему российскому работнику эстрады и кино, а ныне — позитанцу с 10-летним стажем! Рукоплещу!

Прочтя в очередной раз прекрасную статью на Сайте «Рай на земле есть! Это – Позитано!», не перестаю восхищаться этим чудесным сказочным позитанским краем и одним из самых знаменитых курортов южной Италии. А красочный и сочный видеоролик, сопровождающий статью на САЙТЕ, об этом чудесном и очень уютном городке Позитано — этом РАЕ, раскинувшемся на брегах Амальфи, вызывает желание непременно его посетить в какой-нибудь из своих жизней… С удовольствием бы посидела на уютной террасе этой МЕККИ (обожаю-таки завтраки не только с кофеем в постель, но и с видом на море на открытом воздухе).

Согласна, что красота здешних пейзажей некогда сделала Позитано Меккой для художников разных стран. Необыкновенное место, где и дорог-то в нашем привычном понимании просто нет. Впрочем, одна дорога на одном из кадров все-таки высвечивается (насколько я рассмотрела): извиваясь, она «идёт» сверху вниз! И это — на весь этот городишко, прилепленный к скалам! Солнышко… Ночью оно, пожалуй, прячется где-то за великолепными горами. И дома здесь кое-где расположены буквально прямо в скалах. Виды здесь… Просто глаза радуются! Столько прекрасных мест… ИДИ И СНИМАЙ!

Рассматривая снимки, еще раз отметила для себя, почему РАЙ (на небесах) в изображении великих итальянских художников эпохи Возрождения является таким густонаселенным (с огромным количеством персонажей). К слову, когда рассматривала подобные полотна и росписи на стенах и потолках известных итальянских галерей (в Венеции и Флоренции) пришла к мысли, что такой небесный РАЙ для русских — просто АД, где нам элементарно не хватило бы воздуха. Надо сказать, что удивительные маленькие итальянские городки с их яркими красками крыш мне всегда напоминали сочные краски небольших греческих городков, также приютившихся у подножий гор ввиду морской глади. Вот цвет моря у них отличается. Но это зависит от геологических условий ландшафта.

Ну а если же говорить и вспоминать о всех тех, кто побывал в Позитано, то, как отметил сам автор, «можно перечислять очень долго имена выдающихся актёров, музыкантов, спортсменов, президентов, премьер-министров, королей, принцев, шахов, эмиров и т.д. и т.п…» Хотелось бы непременно побывать в их рядах!!! А также с дотошностью рассмотреть этот город, основанный ещё в античные времена и тщательно хранящий очень и очень многие фрагменты своего славного исторического прошлого.

2 olga_leuhina   (07.09.2011 08:04)


Как красиво там, где я еще не была! Но жизнь коротка…

1 olga_leuhina   (07.09.2011 07:24)


Красиво написано! Спасибо! Получила огромное удовольствие!

»
Имя *:
Email:
Код *:

Многоликий Неаполь — обзор Италии

Италия и Европа: путешествие и отдых

Главная » Статьи » Интересное и любопытное туристам об Италии«



21:38
Поделиться ссылкой в соцсетях

Многоликий Неаполь

Шумный и красочный Неаполь (в переводе с древне-греческого Νέα Πόλις — Новый город), всегда притягивал к себе множество иностранцев. Взволнованные рассказами приехавших из Неаполя путешественников в Южную столицу Италии стремились попасть как любители древностей, так и просто ценители красоты. 

Многоликий Неаполь

Особой группой русских путешественников были пенсионеры Петербургской Академии художеств, которых посылали в Италию для продолжения образования. Основным местом их пребывания был «Вечный город» Рим. Однако многие из них мечтали взглянуть и на город, который, по выражению Сервантеса, является славой Италии и блеском всего мира.

До наших дней сохранилось большое количество писем и дневниковых записей с рассуждениями о Неаполе.

Наталья Калугина
Государственная Третьяковская Галерея

 …великий русский живописец Карл Брюллов утверждал, что «всякий нелюбящий Неаполя глуп и не менее глуп тот, кто предпочитает Рим Неаполю». Русские художники считали проживание в Неаполе более удобным для своей творческой деятельности, благодаря экзотическим южным пейзажам и большому количеству народных стереотипов. По мнению пейзажиста М. Н. Воробьева, именно в Неаполе предоставлялось «изобильное гулянье глазам… и лакомство художникам».

Карл Брюллов. Девушка, собирающая виноград в окрестностях Неаполя
Карл Брюллов. Девушка, собирающая виноград в окрестностях Неаполя

«Весь город пролегает длинною чертою по берегу залива как бы некий прекрасный одол (атолл) сего огромного бассейна, отражаясь в синей воде его и рисуясь на зелени садов и винниц, и представляет великолепную картину», которую увековечили в своих произведениях работавшие в Неаполе русские видописцы.

Не однократно приезжал в Неаполь признанный русский пейзажист С.Ф. Щедрин, который так любил изображать залитые солнечным сиянием пленительные берега Неаполитанского залива. «Место положение города – самое пленительное, окрестности чрезвычайны», – восторженно писал художник в письме к своему брату Аполлону. 

Скучная классика Рима больше не привлекала его внимание. Щедрина тянуло на природу, к быту рыбаков и крестьян, к той живой современности итальянской жизни, которую в Неаполе можно было увидеть во всех проявлениях. Художник создает многочисленные варианты «Большой гавани» и «Малой гавани» в Сорренто, пейзажей «На Капри», снова и снова возвращается к понравившимся мотивам оживленной уличной жизни на открытом воздухе с видом на море.

Сильвестр Щедрин, Набережная Мерджеллина в Неаполе
Сильвестр Щедрин, Набережная Мерджеллина в Неаполе

Это – «прекрасная страна, где море окружено прелестными горами под чистым небом», – писал о Неаполе художник И.К. Айвазовский, который впервые посетил город в октябре 1840 года. Признанный маринист путешествовал по окрестностям Неаполя, чтобы наблюдать метаморфозы водной стихии, живописная интерпретация которой стала визитной карточкой мастера. «Два месяца уже как я в Неаполе и все время был занят… Еду на пять дней в Амальфи, чтобы видеть бурное теперешнее море у величественных скал, и хочу написать после бурю…», – сообщал он в письме конференц-секретарю Академии художеств В.И. Григоровичу. Однако небо в Неаполе оказалось не менее интересным для художника. 

Иван Константинович Айвазовский, Туманное утро в Неаполе
Иван Константинович Айвазовский, Туманное утро в Неаполе

Все разнообразие природных колоритов можно наблюдать при смене времени суток, когда слепящий солнечный свет сменяется томным лунным сиянием. Что и говорить, «хороши везде южные, покойные, полные благоухания и мистерии, задумчивые ночи. Как приятно глядеть на них, но как трудно передавать эту мглу, эту тончайшую темно-голубую пелену воздуха с золотым блеском моря». После долгих поисков он сумел найти подходящий момент. Именно в Неаполе И.К. Айвазовский создал серию лунных пейзажей с видом на Неаполитанский залив и Везувий.

Русские архитекторы подобно художникам, «пользуясь представившимся случаем», приезжали в Неаполь «для обозрения Помпеи, Пестума и прочих остатков древних, около сего города находящихся». Однако многие вынуждены были признать, что находили здесь мало полезного для пополнения своих профессиональных знаний. «Что касается архитектуры, то оной в Неаполе не видно», отмечал в своих ученических отчетах архитектор А.И. Мельников, приехавший в город весной 1810 года. Поэтому «хотя Неаполь и находится в составе Рима, хотя в нем и процветали некогда художества, но он в архитектуре не сохранил никаких признаков сей блистательной эпохи. 
Здесь не видно так, как в Риме, ни храмов, кои развалинами своими дают знать о бывшем их величии, ни богатых памятников средних веков. Все строения кажутся новыми и ни одно не отличается правильною или красивою архитектурою». «Из числа трех сот церквей нет ни одной, которая заслуживала внимания по архитектуре, но многие из них весьма богато убраны и заключают в себе превосходные картины Рафаэля, Тициана, Гвида, Жордана, Караваджи…».

«Монастыри имеют библиотеки… Дворец короля весьма огромен и построен архитектором Фонтата в хорошем вкусе и удобным расположением». Архитектор В.И. Глинка отдельно отмечает «огромный театр Сан Карла», который «примыкает ко дворцу… Театр сей… имеет хорошую наружность». Театры входили в число мест, которые обязательно посещали наши соотечественники. Однако большинству из них приходилось только «зевать и ничего не понимать», зато можно было прекрасно «убить время». А вот «домы (в Неаполе) по большей части огромные, в пять и шесть этажей, имеют почти из всякого окна балкон и покрыты по большей части плоскими террасами, украшенными цветами и деревьями, красота коих прикрывает худую архитектуру домов и обыкновенную итальянскую нечистоту в содержании оных». «Пространство между ними так узко, что из одного окна можно перекинуть в окно вашего visàvis одеяло.

На окнах – шторы… с изображением святых. На веревках, в несколько этажей протянутых через улицу, – всех цветов белье…, а внизу, на самой мостовой все население работает… И тут же лавируют между группами сидящих и лежащих маленькие ослики с корзинками, полными зелени и фруктов. Из верхнего этажа продавцу что-то кричат и к нему спускается корзина» с деньгами, которую он наполняет продуктами. Старший брат «Великого Карла» архитектор Александр Брюллов впервые попал в Неаполь 23 апреля 1824 года, куда прибыл по приглашению полковника Н.А. Львова, предложившего ему принять участие в вояже по Сицилии. «Для меня сей день останется незабвенным». «Я не мог в себе вмещать всего того, что чувствовал: можно ль описать это прелестное, что представляет город Неаполь и страшный, (прелестный) Везувий», который естественно был «главным… предметом любопытства художников». «Разбивающиеся почти у подножия… дома волны Неаполитанского залива» произвели сильное впечатление и «беспокойство» и казались «самою гармоничною музыкою», которая рождалась «голосом прелестной чувствительной певицы…», — восторженно писал он в своем дневнике.

«Неаполь так прекрасен, что, ежели бы я захотел вам описать, то должен бы был послать целую книгу».

В Неаполе он увлекся рисованием акварельных портретов, которые пользовались большой популярностью у путешественников. Главным объектом, который сразу же давал представление о месте пребывания портретируемого, был Везувий. С этого времени величественный вулкан стал основным объектом интереса Брюллова и обязательным действующим «персонажем» его работ.

Везувий — самый большой действующий вулкан в Европе и «нет вулкана заметнее его силою извержений, и достойнее внимания естествоиспытателей разнообразием произведений минерального царства». «На него смотришь, как на декорацию, неизбежную при виде на Неаполь». Этот повелитель здешней природы живет своей собственной жизнью, меняя цвет несколько раз в день. Он периодически проявляет себя струями дыма, поэтому Неаполь можно «почувствовать станции за три серным дымным запахом, который усиливался по мере приближения к Везувию». 

И этот запах постоянно напоминает о том, что все, что окружает Неаполь, назначено рано или поздно к погибели. Однако «в этом лучезарном, вечно смеющемся Неаполе — смерть кажется мифом… хочется жить… до безумия». Поэтому все чужестранцы, приезжавшие в Неаполь, рискуя здоровьем, а иногда и жизнью, считали своим долгом подняться к грозной вершине. Пожилые и больные гости города пользовались услугами носильщиков, потому что восхождение к кратеру вулкана было долгим и трудным. Путешественники достигали вершины, «утопая в песке и золе и катясь назад». А в середине пути их ждала «безотрадная картина, точно вы не в нескольких верстах от Неаполя…, а в сожженной африканской пустыне… Все пространство перед вами покрыто сплошным слоем желтовато-серого пепла, который поднимается впереди все выше и выше».

Неаполитанская народная песня «Santa Lucia»

Музыка Петра Налича.
В работе использованы картины с видами побережья, заливов, гаваней и
набережных Неаполя художников И.К. Айвазовского, С.Ф. Щедрина и других.





1 мая 1824 года восхождение на вершину вулкана совершил А.П. Брюллов с товарищами. И, конечно, он не мог не упомянуть этот факт в письме к родителям. «…Дорога с каждым шагом становилась все поразительнее: с одной стороны,  необозримый и прекрасный вид, с другой стороны – сады, хорошо обработанные, еще несколько шагов… и взору открылась ужасная пустота застывших волн огненного потока лавы» 
29 мая. Самые смелые оставались ночевать, устраивая на кратере бивуак. Вот как описывал этот вечер сам А.П. Брюллов: «…Вся природа начинала покоиться… солнце зашло; мы согласились ночевать на кратере, послали проводников принести нам ужин; через несколько часов они возвратились с корзиною съестных припасов и несколькими бутылками хорошего вина; другие принесли дрова, мы развели огонь, зажгли факелы…»

Info: http://www.mirmus.ru


По всем вопросам организации экскурсий по Неаполю и Региону Кампания, обращаться к администрации нашего портала.
Профессиональные гиды юга Италии готовы встретить вас!

Оставьте комментарий к статье  — Комментариев 1


Категория: Интересное и любопытное туристам об Италии | Добавил: maxkor | (26.01.2012) Просмотров: 2939 | Комментарии: 1 | Теги: Капри, художники, достопримечательности, Неаполь, Остров, Италия, Сорренто | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь статьей с друзьями




   Последние темы:


» Свадебная церемония в Лигурии
» Круизы по Италии и Средиземноморью
» Где предпочитают отдыхать итальянцы
» Свадьба в Италии или других европейских странах
» Отдых в Италии, который невозможно забыть

         Актуальные темы:


Всего комментариев: 1
1 olga_leuhina   (02.03.2013 17:28)


«…в этом лучезарном, вечно смеющемся Неаполе смерть кажется мифом… хочется жить… до безумия» (Ц.: Александр Брюллов)

»
Имя *:
Email:
Код *:

Неаполь, Помпеи и Санкт-Петербург договорились о культурном сотрудничестве

Главная » 2016 » Ноябрь » 16 » Неаполь, Помпеи и Санкт-Петербург договорились о культурном сотрудничестве «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



10:45

Поделиться ссылкой в соцсетях

Неаполь, Помпеи и Санкт-Петербург договорились о культурном сотрудничестве



Скоро поклонники изящных искусств в Италии и России смогут увидеть шедевры мирового искусства, которые хранятся в музеях этих городов.

Министр культуры Италии Франческини подписал соглашение о четырехлетнем культурном обмене между русским музеем, Национальном Археологическом музеем Неаполя и Помпеями.

 

Неаполь, Помпеи и Санкт-Петербург договорились о культурном сотрудниче

 

В 2018 году в русском Эрмитаже откроется выставка из хранилищ помпейского комплекса. Археологический музей планирует организовать в Неаполе и Кампании три экспозиции из России: золото скифов (2018 г), скульптуры Антонио Кановы из собрания Эрмитажа (первая половина 2019 г), пейзажи Сильвестра Щедрина (вторая половина 2019 г). (Пишет Napolike.it)

Также будут проводиться научные конференции, семинары по вопросам реставрации и сохранения художественного наследия. Неаполь по-славянски

Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 0




» КУЛЬТУРА | Просмотров: 145 | Добавил: maxkor | Помпеи, сотрудничество, Неаполь, Санкт-Петербург | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь новостью с друзьями




Что сейчас читают посетители:


 Новости партнеров:

Loading…




 Архив похожих и интересных новостей:

Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

У нас в природе такого нет нигде

Главная » 2011 » Декабрь » 9 » У нас в природе такого нет нигде «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



10:36

Поделиться ссылкой в соцсетях

У нас в природе такого нет нигде



Куратор выставки «O dolce Napoli» Людмила Маркина рассказала «Парку культуры» о том, что связывало русских художников с Неаполем и какой след этот город и Италия в целом оставили в отечественной художественной культуре.  В Третьяковке готовят последнее крупное событие из программы Года России – Италии: здесь открывается выставка «O dolce Napoli. Неаполь глазами русских и итальянских художников XVIII – первой половины XIX века». 

Куратор выставки, заведующая отделом живописи соответствующего периода в ГТГ Людмила Маркина рассказала «Парку культуры» о том, почему этот проект особенно уместен в слякотной декабрьской Москве. 

— Почему «главным героем» выставки стал именно Неаполь?
— Как ни парадоксально, мы знаем о Неаполе довольно мало, хотя это название всегда на слуху. Когда возникла идея в Год культуры России – Италии сделать некую «итальянскую» выставку, высказывались самые разные предположения. Но я исходила из того, что Рим все же слишком хорошо известен, в том числе и благодаря выставкам о «Вечном городе». То же самое можно сказать и о Флоренции, например в Историческом музее не так давно проходила выставка «Русская Флоренция». А Неаполь оставался «вакантным», никто на него не посягал. Мне показалось любопытным подумать, в чем же заключалось своеобразие этого города. Для приезжих он был местом отдыха. Наши соотечественники спасались здесь от русской зимы, а те из них, кто жил в Риме, еще и от римской жары, поскольку в окрестностях Неаполя очень благодатный морской климат. Не случайно же наш Максим Горький столько лет провел на Капри… И образ жизни местных жителей очень отличался от того, как жили в других частях Италии. 

Гости оказывались в атмосфере dolce farniente, «сладостного ничегонеделания». 

Мне хотелось на выставке передать прежде всего это ощущение, которое сквозит в знаменитой народной песне со словами: «Неаполь чудесный, где улыбается свод нам небесный». Однако стоит помнить и о том, что все это блаженство и веселье происходило на фоне Везувия, который многократно просыпался и после катастрофы 79 года н. э., приведшей к гибели Помпеи и других городов. 

— Кстати, активность Везувия как раз в XVIII – XIX веках была очень высокой, и художники часто изображали вулкан в момент извержений или с дымом, исходящим из жерла… 
— Совершенно верно, работы такого рода есть на выставке. 

Что касается хронологии нашего проекта, то начинается она с 1777 года, когда установились дипломатические отношения между Российской империей и Неаполитанским королевством. 

Между прочим, этот дружественный союз был первым для России на Апеннинском полуострове. А в качестве завершающей даты условно взят 1861 год, когда Неаполь вошел в состав объединенной Италии. За этот период там побывали многие русские, включая императора Николая I. При нем, кстати, был настоящий расцвет двусторонних связей с Неаполем. Разумеется, стремились туда и наши художники, произведения которых составляют значительную часть выставки. Здесь работали и братья Брюлловы, и Александр Иванов, и Орест Кипренский – наверное, проще перечислить тех, кто в Неаполе ни разу не бывал. 

— А на чем строится драматургия проекта? 
— Прежде всего мне хотелось показать работы знаменитого «русского неаполитанца» Сильвестра Щедрина (в Третьяковской галерее эта коллекция очень богата и представительна), сопоставив их с произведениями некоторых его современников. Более того, мы давно вместе с Русским музеем и некоторыми другими думали сделать «ученую» выставку на тему «Сильвестр Щедрин и школа Позиллипо» (школа пейзажной живописи, существовавшая в Неаполе в первой половине XIX столетия – «Парк культуры»). Но, когда дошло дело до подготовки именно нынешней экспозиции, я поняла, что она должна быть несколько иной. Во-первых, хотелось, чтобы она адресовалась самой широкой публике, а не только знатокам искусства. И, во-вторых, для реализации «ученой» версии потребовалось бы заинтересованное соучастие итальянской стороны, поскольку в наших музеях работ, относящихся к школе Позиллипо, крайне мало. А опыт показывает, что с итальянцами работать довольно сложно. С немцами, к примеру, обстоит по-другому: у них сказано – сделано. 

А итальянцы прямо как мы — могут многое пообещать, но до исполнения обещаний дело доходит не всегда… 

Может, поэтому мы и любим итальянцев, как родных. Но работать с ними действительно непросто. Словом, от первоначальной идеи я в итоге отказалась, хотя было немного жаль. Особенно если иметь в виду, что на современном антикварном рынке часто встречаются ошибки – вольные или невольные, – связанные с работами Сильвестра Щедрина. За них выдают произведения, ему не принадлежащие – чаще всего произведения итальянских художников того времени. Аналитическая выставка, о замысле которой я говорила, могла бы помочь с проблемами атрибуции. Впрочем и в нынешнем варианте экспозиции возможностей для сопоставления немало. 

— Вы упомянули о сложностях взаимодействия с итальянскими музеями, но какие-то из них все же участвуют в проекте 
— Например, в Риме есть институт Франца Кателя – немецкого художника, много лет работавшего в Неаполе. Это малоизвестное собрание, а автор между тем весьма интересный. Из института Кателя мы получили несколько произведений, в том числе его портрет с супругой кисти Карла Брюллова. Также будут вещи из Национальной галереи современного искусства, в частности работы Джачинто Джиганте и Филиппо Палицци. А с российской стороны представлены известные московские собрания: Третьяковская галерея, Исторический музей, ГМИИ имени Пушкина, музей Тропинина и художников его времени. Помогли и частные собиратели. Правда, не все мои мечты воплотились в реальность. Скажем, будучи в Неаполе, я была потрясена местными вертепами – сценами рождения Христа. Подчас это огромные многофигурные композиции, где наряду с евангельским сюжетом представлена жизнь неаполитанцев. Мне страшно захотелось получить для московской выставки хотя бы одну из таких композиций, но выяснилось, что вскоре в храме Христа Спасителя открывается выставка итальянских вертепов. Нам ничего не досталось… Не вышло заполучить и элементы декоративного оформления кораблей, мастерством которого всегда славился Неаполь. Словом, моя мечта о том, чтобы образ этого города предстал в театрализованном виде, с включением неожиданных деталей, так и осталась мечтой. Но если говорить о живописи и графике, то выставка все же получилась представительной. 

Мы устроили ее по топографическому принципу, если можно так выразиться. Есть целый раздел со старинными картами и планами местности. А пейзажи распределены по своего рода темам – где-то преобладают виды Везувия, где-то собраны вместе изображения набережных вдоль Неаполитанского залива. Не забыты и знаменитые окрестности города: Амальфи, Сорренто, Искья, Капри, Байи. Помимо топографии, присутствует на выставке еще и такая сквозная тема, как «портрет на фоне». 

Каждый уважающий себя путешественник должен был увезти на память о Неаполе свой портрет на фоне вулкана или какой-то иной достопримечательности. И русские художники часто работали в этом жанре на заказ.

В частности, мы показываем акварели Александра Брюллова, чьи работы пользовались у заезжих соотечественников большой популярностью. Эта мода была настолько распространенной, что даже Василий Тропинин, в Неаполе никогда не бывавший, написал портрет Карла Брюллова именно на фоне Везувия. Впрочем, в этом случае следует говорить о символическом антураже для автора «Последнего дня Помпеи». 

— Распространено мнение, что итальянское искусство того периода, о котором идет речь, испытывало определенный упадок. И что работы того же Сильвестра Щедрина гораздо лучше пейзажей, исполненных неаполитанцами. Вы разделяете эту точку зрения? 
— Не вполне. Не могу сказать, что произведения, например, Джиганте, одно время учившегося у Щедрина, так уж уступают работам учителя. Другое дело, что сами итальянцы, пожалуй, не столь остро и эмоционально воспринимали местные красоты, как это было в случае с иностранцами.

 У Щедрина в Италии произошла существенная эволюция творчества, особенно изменилась колористическая гамма. Море, небо, игра света и тени, незабываемая лазурь – у нас в природе такого нет нигде. Сохранилось довольно много писем и мемуаров, описывающих, как молодые русские художники буквально вкушали в Неаполе счастье мира. За этим ощущением они туда и ехали, оно сквозит в их картинах. Пожалуй, больше всего мне хотелось, чтобы эта энергетика передалась и сегодняшним нашим зрителям.

Автор: Велимир Мойст






Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 0




Просмотров: 826 | Добавил: maxkor | русских, художников, .русские поэты, Италия, Новости дня, Сильвестр Щедрин, Неаполь. итальянских, Неаполь, в Третьяковке, культура | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь новостью с друзьями




Что сейчас читают посетители:


 Новости партнеров:

Loading…




 Архив похожих и интересных новостей:

Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

«Неаполь глазами итальянских и русских художников» в Третьяковке

Главная » 2011 » Декабрь » 9 » «Неаполь глазами итальянских и русских художников» в Третьяковке «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



10:13

Поделиться ссылкой в соцсетях

«Неаполь глазами итальянских и русских художников» в Третьяковке



Работу Сильвестра Щедрина покажут на выставке «O dolce Napoli. Неаполь глазами итальянских и русских художников XVIII — первой половины XIX века» в Третьяковке. Она называется «Большая гавань на острове Капри». 

Фото: Катель Ф.Грот. Амальфи. 1818-1824Щедрин написал ее в 1827 году — через три года в возрасте 39 лет он умер в Сорренто. Впервые попав в Италию как стипендиат Петербургской академии художеств, которую окончил с Большой золотой медалью, Щедрин уже не покидал эту страну. В его небольших по размеру пейзажах, которые художник преимущественно писал с натуры и как-то несерьезно называл «картинками», редко увидишь напряжение или драматизм. 

Его взгляд на Италию умиротворен, внимателен и благодарен, это взгляд любящего, чья единственная забота — точно запечатлеть объект любви. В Италии Щедрин был безумно популярен и повлиял на местных живописцев, в том числе на художников неаполитанской «школы Позиллипо», выросшей из частного кружка Антонио Питлоо. На выставке их и покажут вместе: часть работ привезут из московских музеев, часть — из Рима и Неаполя. 

Это не только морские и городские пейзажи, но и бытовые сценки, портретные наброски, зарисовки национальных костюмов. Будут тут и картины и наброски других русских художников — Александра Иванова, Ореста Кипренского, Федора Толстого, Александра Брюллова, архитектора и старшего брата Карла; путевые дневники. 

А также — хранящийся в Риме портрет кисти Карла Брюллова. На нем изображен вместе с супругой-итальянкой немецкий художник Франц Людвиг Катель — еще один иностранец, который так сильно полюбил чужую страну, что остался в ней навсегда.

Александра Машукова
Ведомости. Пятница.







Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 0




Просмотров: 1230 | Добавил: maxkor | русских, художников, .русские поэты, Италия, Новости дня, Сильвестр Щедрин, Неаполь. итальянских, Неаполь, в Третьяковке, культура | Рейтинг: 0.0/0

 Поделитесь новостью с друзьями




Что сейчас читают посетители:


 Новости партнеров:

Loading…




 Архив похожих и интересных новостей:

Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

Увидеть Неаполь и не умереть от скуки — новости Италии

Главная » 2011 » Декабрь » 11 » Увидеть Неаполь и не умереть от скуки «

ПЕРВАЯ ПОЛОСА НОВОСТЕЙ



02:00

Поделиться ссылкой в соцсетях

Увидеть Неаполь и не умереть от скуки


Третьяковская галерея завершает перекрестный Год Италия — Россия выставкой, посвященной художественному образу Неаполя. Около сотни произведений русских и итальянских живописцев XIX века отражают атмосферу этого южного города, десятилетиями являвшегося Меккой для художников, писателей, композиторов.

Посыл у выставки — проще не бывает. Говорить о какой-то концепции не проходится. В одну кучу (вернее, три зала Инженерного корпуса) собрали в принципе все, что как-то можно было притянуть к неаполитанской теме, ограничившись, правда, наиболее интересной, первой, половиной XIX века. В качестве названия взяли строчку из старой итальянской песни O dolce Napole. В качестве определяющей установки — крылатую фразу «Увидеть Неаполь и умереть», которая стала популярной задолго до того, как Париж прославился своей притягательностью для путешественников.

Открывается выставка парой карт XVIII века и огромными фотопанорамами города, продолжается такими же видами, только исполненными в акварели или масле. Ощущение выставки открыток не покидает на протяжении всей экспозиции. Рассматривать их начинает надоедать уже на третьей работе — то же побережье, те же стафажные фигурки рыбаков и неаполитанских девушек, те же безумные розово-голубые краски южного неба. Причем неважно, выполнены они русскими или итальянскими художниками.

Качественно выделяются, пожалуй, лишь пейзажи Сильвестра Щедрина, от него же на выставке единственный ночной вид Неаполя. Организаторы, собственно, и не скрывают, что его работы составляют основу экспозиции — Щедрин, наверное, лучший художник, который вообще когда-либо изображал этот южный город. Он жил в Италии долгие годы, похоронен был в Сорренто и даже письма свои подписывал «Друг и товарищ неаполитанский». 
На одном из видов неаполитанской набережной художник в городской толпе изобразил себя, вполне и сразу узнаваемым. Фрагмент его солнечного вида «Терраса в Поццуоли» репродуцирован на стену в качестве погружающего в южную атмосферу задника. Рядом — хронология жизни самого Неаполитанского королевства. В русскую жизнь оно вошло в 1777 году, когда при Екатерине II были установлены дипломатические отношения между Неаполем и Российской империей. С тех пор на побережье Амальфи потянулись любители морского климата, скалистых пейзажей и того самого знаменитого итальянского dolce far niente.

Чтобы разнообразить рискующие надоесть в большом количестве пейзажи, экспозицию дополнили «типами и сценами». Грудастые черноволосые итальянки, юные крестьянские парни, уличные сюжеты, игроки в карты в кабачке и даже совсем уж этнографический лист с изображением традиционных костюмов. Особенно бросаются в глаза разве что «Читатели газеты» Кипренского (портрет четырех голубоглазых мужчин) и портрет Карла Брюллова кисти Тропинина (и там и там фоном непременно служит дымящийся Везувий, главный атрибут всей выставки).

Больше трети выставленного — из запасников ГТГ, остальное попросили в Историческом музее и ГМИИ, кое-что привезли из Рима. Из привозного главное, чем гордятся, — пара этюдов немецкого художника Франца Кателя, как и Щедрин, прожившего почти всю жизнь в Италии, и его портрет кисти Брюллова, который никогда ранее не покидал стен Института Кателя в Риме. В свое время он был весьма популярен у русской публики и даже получал заказы от царского двора.

В целом же, несмотря на желание принести в московскую непогоду «кусочек солнца и радость» (по словам директора ГТГ Ирины Лебедевой), получилась хоть и солнечная (тут с неаполитанским климатом не поспоришь), но все же какая-то бессмысленная мешанина, формально, конечно, вполне вписывающаяся в российско-итальянский год. Впрочем, после этого заключительного большого проекта есть еще и маленький, но вкусный десерт. С 19 декабря в ГТГ будут экспонировать две работы Джотто, которые привезут из Флоренции также в рамках культурного обмена.


Автор: 
Оставьте комментарий к новости  — Комментариев 0




» ТУРИЗМ | Просмотров: 1706 | Добавил: maxkor | Неаполь, Год Италия, и не умереть, Увидеть Неаполь, Италия, Новости дня, Вот письмо живописца Сильвестр Щедр, Третьяковская галерея | Рейтинг: 0.0/0

  ПОДЕЛИТЕСЬ НОВОСТЬЮ С ДРУЗЬЯМИ  


  ЧТО СЕЙЧАС ЧИТАЮТ ПОСЕТИТЕЛИ:  

  Новости русскоязычных партнеров:  
Loading…

  Архив похожих и интересных новостей:  
Всего комментариев: 0
»
Имя *:
Email:
Код *:

При перепечатке материалов портала активная индексируемая ссылка на источник обязательна.

Copyright MyCorp © 2011 - 2017 | Web Design by Dimitriy Koropchanov | Хостинг от uWeb

Внимание! При использовании информации портала, ВАЖНО прочитать!